trastorno
“trastorno” significa “disturbo” in spagnolo (condizione medica o psicologica).
disturbo, inconveniente
Anche: sconvolgimento, scompiglio
📝 In Azione
El psicólogo diagnosticó un trastorno de ansiedad.
B1Lo psicologo ha diagnosticato un disturbo d'ansia.
Perder el tren fue un gran trastorno para nuestro viaje.
B2Perdere il treno è stato un grande inconveniente per il nostro viaggio.
La nueva ley provocó un trastorno en el mercado inmobiliario.
C1La nuova legge ha causato uno scompiglio nel mercato immobiliare.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "trastorno" in spagnolo:
disturbo→inconveniente→scompiglio→sconvolgimento→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: trastorno
Domanda 1 di 3
Quale frase useresti per descrivere un problema di sonno?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal prefisso spagnolo 'tras-' (che significa attraverso o sopra) e 'tornar' (girare). Descrive letteralmente l'atto di 'girare qualcosa' o capovolgerlo.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'trastorno' è un 'falso amico' (cognato)?
Non esattamente. Si traduce bene come 'disturbo' in contesti medici, ma nella vita quotidiana, spesso si traduce come 'inconveniente' o 'fastidio', cosa che 'disorder' in inglese non fa solitamente.
Posso usare 'trastorno' per un oggetto rotto?
No. Usalo per sistemi, piani, salute o stati mentali. Se una sedia è rotta, è 'roto', non un 'trastorno'.
Qual è la differenza tra 'trastorno' e 'molestia'?
'Molestia' è un fastidio minore (come una mosca). 'Trastorno' implica un'interruzione più grande che cambia effettivamente i tuoi piani o il modo in cui qualcosa funziona.