Come si dice "danneggia" in spagnolo
La parola spagnola per “danneggia” è “lastima” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El zapato me lastima el talón.
La scarpa mi fa male al tallone.
¡Cuidado! Esa caja pesa mucho y lastima la espalda.
Attenzione! Quella scatola è molto pesante e danneggia la schiena.
Chi sta causando il dolore?
'Lastima' è la forma usata per 'lui', 'lei', 'esso/a' o 'Lei' (formale). È anche la forma imperativa per 'tú' (es. 'Non farmi male' userebbe 'no me lastimes', ma l'imperativo affermativo 'fa male!'—sebbene raro—è 'lastima').
La trappola dell'accento
Errore: “Usare 'lastima' quando si intende 'pena/rammarico'.”
Correzione: Usa 'lástima' (con accento) per il sostantivo 'pena/rammarico'. Usa 'lastima' (senza accento) per il verbo 'lui/lei fa male'. Ad esempio: '¡Qué lástima!' (Che peccato!) contro 'Me lastima el pie' (Il mio piede mi fa male).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.