Come si dice "decoro" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “decoro” è “corrección” — usare "corrección" quando "decoro" si riferisce specificamente alla correttezza e all'appropriatezza del comportamento, specialmente in contesti formali o di etichetta..
Italian → spagnolo
corrección
sostantivoC1formale
Usare "corrección" quando "decoro" si riferisce specificamente alla correttezza e all'appropriatezza del comportamento, specialmente in contesti formali o di etichetta.
Esempi
Pidió disculpas con gran corrección y respeto.
Si è scusato con grande decoro e rispetto.
propiedad
proh-pee-eh-DAHD/pɾo.pjeˈðað/
sostantivoC1formale
Utilizzare "propiedad" quando "decoro" indica l'adeguatezza, la pertinenza o la padronanza di un argomento o di una situazione, evidenziando una condotta appropriata e senza errori.

Esempi
El orador habló con gran propiedad sobre el tema, sin equivocarse.
L'oratore ha parlato con grande decoro (pertinenza/padronanza) dell'argomento, senza sbagliare.
Se comportó con total propiedad en la ceremonia formal.
Si è comportato con totale decoro alla cerimonia formale.
Confusione tra "corrección" e "propiedad"
Il principale errore è confondere il "decoro" inteso come comportamento impeccabile e rispettoso ("corrección") con quello che indica padronanza e appropriatezza in un discorso o azione ("propiedad"). "Corrección" si focalizza sulla forma e sull'etichetta, mentre "propiedad" sull'adeguatezza del contenuto e della performance.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
