Inklingo

Come si dice "depresso" in spagnolo

Italian → spagnolo

deprimido

deh-pree-MEE-doh/de.pɾiˈmi.ðo/

adjectiveB1standard
Si usa quando "depresso" si riferisce a uno stato emotivo o psicologico di tristezza profonda.
Un piccolo orsetto di peluche blu e triste è seduto da solo, con un aspetto abbattuto, e una minuscola nuvola grigio scuro fluttua direttamente sopra la sua testa.

Esempi

Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.

Dopo la notizia, Juan è stato depresso per settimane.

Si te sientes deprimida, es importante buscar ayuda.

Se ti senti depressa, è importante cercare aiuto.

No es que esté deprimido, solo estoy cansado.

Non è che sono giù di morale, sono solo stanco.

El terreno deprimido se llena de agua cuando llueve.

Il terreno depresso si riempie d'acqua quando piove.

L'accordo dell'aggettivo è fondamentale

Dato che questo è un aggettivo, devi assicurarti che concordi con la persona che stai descrivendo: 'Estoy deprimido' (se sei maschio) o 'Estamos deprimidas' (se il gruppo è tutto al femminile). Ricorda che in italiano l'accordo è simile: 'Sono depresso' (M) / 'Siamo depresse' (F).

Uso con 'Estar'

Si usa quasi sempre 'deprimido' con il verbo 'estar' perché descrive uno stato emotivo temporaneo (o mutevole), non una caratteristica permanente. In italiano, useremo il verbo 'stare' o 'essere' a seconda del contesto, ma per gli stati d'animo temporanei, 'stare' è spesso preferito ('Sto male', 'Sto depresso').

Descrivere Caratteristiche Fisiche

In questo contesto, 'deprimido' descrive un attributo fisico di una superficie o area, significando che è più bassa o scavata rispetto ai dintorni. In italiano, 'depresso' o 'ribassato' sono usati in contesti geologici o medici.

Usare 'Ser'

Errore:Soy deprimido.

Correzione: Estoy deprimido. Usare 'ser' (Soy) suggerirebbe che essere depressi sia una parte definitoria e permanente della tua personalità, cosa che generalmente non è il significato inteso. In italiano, l'errore sarebbe 'Sono depresso' inteso come tratto permanente, quando si dovrebbe usare 'Sto depresso' per lo stato attuale.

baja

/BA-ha//ˈbaxa/

adjectiveA1standard
Si usa quando "depresso" si riferisce a un'altezza ridotta, qualcosa di non elevato, spesso in senso fisico.
Un tavolo di legno molto corto accanto a una sedia molto più alta, che illustra il concetto di altezza 'bassa'.

Esempi

La mesa es muy baja para mí.

Il tavolo è troppo basso per me.

Mi hermana es más baja que yo.

Mia sorella è più bassa di me.

Habla con la voz más baja, por favor.

Parla con voce più bassa, per favore.

Accordo con il Nome

'Baja' è la forma femminile dell'aggettivo 'bajo'. Devi usare 'baja' per descrivere cose femminili, come 'la mesa' (il tavolo) o 'la silla' (la sedia). Per le cose maschili, usi 'bajo', come 'el precio bajo' (il prezzo basso).

Confondere 'baja' e 'corta'

Errore:La falda es muy baja.

Correzione: La falda es muy corta. Usa 'corta' per la lunghezza degli oggetti come gonne o pantaloni. Usa 'baja' per l'altezza o il livello, come un tavolo basso o una persona bassa.

deprimido

deh-pree-MEE-doh/de.pɾiˈmi.ðo/

adjectiveC1technical
Si usa per descrivere un'area geografica, come un terreno o una depressione, che si trova a un livello inferiore rispetto ai dintorni.
Un piccolo orsetto di peluche blu e triste è seduto da solo, con un aspetto abbattuto, e una minuscola nuvola grigio scuro fluttua direttamente sopra la sua testa.

Esempi

El terreno deprimido se llena de agua cuando llueve.

Il terreno depresso si riempie d'acqua quando piove.

Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.

Dopo la notizia, Juan è stato depresso per settimane.

Si te sientes deprimida, es importante buscar ayuda.

Se ti senti depressa, è importante cercare aiuto.

No es que esté deprimido, solo estoy cansado.

Non è che sono giù di morale, sono solo stanco.

L'accordo dell'aggettivo è fondamentale

Dato che questo è un aggettivo, devi assicurarti che concordi con la persona che stai descrivendo: 'Estoy deprimido' (se sei maschio) o 'Estamos deprimidas' (se il gruppo è tutto al femminile). Ricorda che in italiano l'accordo è simile: 'Sono depresso' (M) / 'Siamo depresse' (F).

Uso con 'Estar'

Si usa quasi sempre 'deprimido' con il verbo 'estar' perché descrive uno stato emotivo temporaneo (o mutevole), non una caratteristica permanente. In italiano, useremo il verbo 'stare' o 'essere' a seconda del contesto, ma per gli stati d'animo temporanei, 'stare' è spesso preferito ('Sto male', 'Sto depresso').

Descrivere Caratteristiche Fisiche

In questo contesto, 'deprimido' descrive un attributo fisico di una superficie o area, significando che è più bassa o scavata rispetto ai dintorni. In italiano, 'depresso' o 'ribassato' sono usati in contesti geologici o medici.

Usare 'Ser'

Errore:Soy deprimido.

Correzione: Estoy deprimido. Usare 'ser' (Soy) suggerirebbe che essere depressi sia una parte definitoria e permanente della tua personalità, cosa che generalmente non è il significato inteso. In italiano, l'errore sarebbe 'Sono depresso' inteso come tratto permanente, quando si dovrebbe usare 'Sto depresso' per lo stato attuale.

Non confondere stato emotivo e altezza

L'errore più comune è usare "baja" per descrivere uno stato d'animo. Ricorda che "baja" si riferisce sempre a un'altezza fisica, mentre "deprimido" è usato per emozioni o per descrivere un'area geografica più bassa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.