Inklingo

Come si dice "dettagli" in spagnolo

Italian → spagnolo

datos

DAH-tohs/ˈdatos/

sostantivoA1generale
Usa "datos" quando ti riferisci a specifici elementi di informazione o fatti concreti che compongono una conoscenza più ampia, spesso in contesti tecnici o di analisi.
Una vista ravvicinata di una mela grande e rosso vivo su una superficie di legno esaminata da una grande lente d'ingrandimento.

Esempi

Necesitamos más datos para entender el problema.

Abbiamo bisogno di più dati/informazioni per capire il problema.

Todos los datos históricos confirman esta teoría.

Tutte le informazioni storiche confermano questa teoria.

Sempre Plurale

A differenza dell'italiano dove 'dato' (singolare) è la forma base, in spagnolo 'datos' è sempre plurale. Dovete quindi usare articoli e verbi al plurale (los datos son).

Usarlo al Singolare

Errore:El dato es importante.

Correzione: Los datos son importantes. (Usare il singolare 'dato' si riferisce solitamente a un singolo elemento specifico, mentre 'datos' si riferisce alla raccolta.)

detalles

deh-TAH-yehss/deˈtaʎes/

sostantivoA1generale
Usa "detalles" quando ti riferisci a particolari specifici, minuzie o informazioni aggiuntive che arricchiscono o chiarificano un argomento, spesso in conversazioni quotidiane o descrittive.
Una vista ravvicinata dell'ala di una farfalla dal motivo intricato, che mostra molte piccole macchie e linee di colore distinte.

Esempi

¿Puedes darme más detalles sobre el viaje?

Puoi darmi maggiori dettagli sul viaggio?

Los detalles del contrato son muy importantes.

I particolari del contratto sono molto importanti.

No te preocupes por los pequeños detalles ahora, solo lo principal.

Non preoccuparti ora dei piccoli dettagli, solo della cosa principale.

Sempre al Plurale

Anche se deriva dal sostantivo singolare 'detalle', 'detalles' è la forma che si usa più spesso quando si parla di fatti o specificità (come 'dettagli' in italiano).

Usare il Singolare per le Specifiche

Errore:Dame el detalle de la reunión.

Correzione: Dame los detalles de la reunión. (Usa il plurale 'detalles' quando chiedi i punti specifici, proprio come in italiano si direbbe 'Dammi i dettagli della riunione'.)

Confusione tra "datos" e "detalles"

La confusione più comune è usare "datos" quando si intendono i particolari di un evento o una situazione, per i quali "detalles" è la scelta più appropriata. "Datos" si riferisce più a informazioni grezze o elementi informativi specifici, mentre "detalles" si concentra sulle minuzie e le specificità che rendono qualcosa completo o comprensibile.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.