Come si dice "devono essere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “devono essere” è “deben” — usare 'deben' quando si vuole esprimere una supposizione o una conclusione logica basata su fatti osservati, indicando ciò che è probabile o quasi certo..
deben
/DEH-ben//ˈde.βen/

Esempi
No contestan el teléfono. Deben estar ocupados.
Non rispondono al telefono. Devono essere occupati.
Las luces están apagadas, así que deben de haber salido ya.
Le luci sono spente, quindi devono essere già usciti.
Marta y Luis son muy altos. Sus padres deben ser altos también.
Marta e Luis sono molto alti. Devono essere alti anche i loro genitori.
Fare un'ipotesi: 'deber (de) + [verbo base]'
Per fare una supposizione forte, si può usare 'deben' proprio come si fa per l'obbligo. A volte si vede 'deben de', che segnala anch'esso un'ipotesi. Oggi, molti parlanti omettono il 'de' e usano solo 'deben'.
Confondere l'obbligo e l'ipotesi
Errore: “Per dire 'Devono essere in ufficio', qualcuno potrebbe dire 'Deben estar en la oficina' (che suona come un'ipotesi: 'Saranno in ufficio').”
Correzione: Per un obbligo chiaro, usa 'Tienen que estar en la oficina'. Usa 'deben' quando il contesto chiarisce che stai facendo un'ipotesi, non enunciando una regola.
deberían
/deh-veh-REE-ahn//deβeˈɾian/

Esempi
Ellos deberían llegar a tiempo para la reunión.
Dovrebbero arrivare in tempo per la riunione.
Ustedes deberían probar este plato; es delicioso.
Dovreste provare questo piatto; è delizioso.
¿No deberían estar estudiando en lugar de jugar?
Non dovrebbero studiare invece di giocare?
Consiglio Morbido, Non un Comando
Usare deberían (condizionale) è un modo più gentile per dare un consiglio rispetto all'uso del presente (deben), che suona come un ordine fermo o una necessità forte (simile all'italiano 'devono').
Uso con 'Ustedes'
Deberían è la forma usata quando ci si rivolge a un gruppo (voi), sia formalmente che in America Latina. In italiano, corrisponde a 'Voi dovreste'.
Confondere i Tempi dell'Obbligo
Errore: “Usare *Tienen que* (Devono/Hanno da) quando si dà un semplice consiglio.”
Correzione: Usare *Deberían* per le raccomandazioni e *Tienen que* solo per regole o obblighi forti. 'Dovrebbero mangiare più sano' è *Deberían comer más sano*.
estarán
/es-ta-RÁN//estaˈɾan/

Esempi
No han llegado al concierto. Estarán todavía atascados en el tráfico.
Non sono arrivati al concerto. Devono essere ancora bloccati nel traffico.
¿Dónde están Juan y María? Estarán de compras en el centro.
Dove sono Juan e Maria? Probabilmente stanno facendo shopping in centro.
Il 'Futuro di Probabilità'
Lo spagnolo usa il tempo futuro semplice (estarán) per fare una supposizione su ciò che è attualmente vero o sta accadendo. Questo può confondere chi parla italiano, abituato a usare il presente o 'dovrebbero essere' per esprimere probabilità.
Usare il tempo sbagliato per supporre
Errore: “Deben estar en la casa ahora.”
Correzione: *Estarán* en la casa ahora. (Sebbene 'deben estar' sia grammaticalmente corretto, l'uso del futuro semplice *estarán* è molto più naturale e comune per esprimere congettura in questo contesto.)
Differenza tra 'deben' e 'estarán'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


