Come si dice "dimostrarlo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “dimostrarlo” è “comprobarlo” — si usa "comprobarlo" quando l'azione di dimostrare implica verificare o accertare la veridicità o l'esistenza di qualcosa, spesso attraverso un'indagine o un controllo pratico..
comprobarlo
/kom-pro-BAR-lo//kompɾoˈβaɾlo/

Esempi
No estoy seguro de si la luz está apagada, voy a comprobarlo.
Non sono sicuro se la luce sia spenta, vado a controllarla.
No sé si la puerta está cerrada, voy a comprobarlo.
Non so se la porta è chiusa, vado a controllarla.
Si tienes dudas sobre el precio, podemos comprobarlo en la caja.
Se hai dubbi sul prezzo, possiamo verificarlo alla cassa.
Es un experimento difícil, pero queremos comprobarlo científicamente.
È un esperimento difficile, ma vogliamo dimostrarlo scientificamente.
Due parole in una
Questa è una parola 'combo'. Combina 'comprobar' (controllare) con 'lo' (lo/esso). In spagnolo, puoi attaccare la parola per 'lo' direttamente alla fine di un verbo all'infinito.
Il cambio di radice
Il verbo base 'comprobar' è un verbo con cambio vocalico. Quando lo coniughi, la 'o' cambia in 'ue' in tutte le forme tranne 'noi' (nosotros) e 'voi' (vosotros).
Dimenticare l'accento
Errore: “compruébalo vs compruebalo”
Correzione: Quando aggiungi 'lo' a un comando come 'comprueba', devi aggiungere un accento (compruébalo) per mantenere l'accento sulla stessa sillaba, come avviene in italiano con 'controllalo'.
probarlo
proh-BAHR-loh/pɾoˈβaɾlo/

Esempi
Es difícil probarlo sin testigos que corroboren tu versión.
È difficile dimostrarlo senza testimoni che corroborino la tua versione.
Es difícil probarlo sin testigos.
È difficile dimostrarlo senza testimoni.
El informe debe probarlo con datos concretos.
Il rapporto deve provarlo con dati concreti.
Usare 'Lo' per Concetti
In questo significato, 'lo' si riferisce spesso a un'intera idea, concetto o fatto precedentemente affermato, piuttosto che a un oggetto fisico. Questo uso di 'lo' è molto comune in spagnolo, analogamente all'uso di 'lo' neutro in italiano per riferirsi a un concetto astratto.
Confusione tra "comprobarlo" e "probarlo"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

