Come si dice "sostenerlo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sostenerlo” è “mantenerlo” — si usa quando "sostenerlo" si riferisce al fornire supporto finanziario o fisico a qualcuno, come mantenere un parente o un figlio..
mantenerlo
man-teh-NEHR-loh/manteˈneɾlo/

Esempi
Le prometió a su madre que iba a mantenerlo.
Ha promesso a sua madre che lo avrebbe mantenuto.
Es nuestro deber mantenerlo con vida.
È nostro dovere mantenerlo in vita.
Riferimento alle Persone
Quando 'lo' si riferisce a una persona, significa 'lui'. Questa accezione usa spesso 'mantenerlo' per significare 'sostenerlo' (finanziariamente) o 'mantenerlo in vita', specialmente quando si parla di obblighi familiari.
soportarlo
so-por-TAR-lo/so.poɾˈtaɾ.lo/

Esempi
La columna es fuerte, puede soportarlo sin problema.
La colonna è forte, può sostenerlo senza problemi.
Necesitamos un estante que sea capaz de soportarlo todo.
Abbiamo bisogno di uno scaffale che sia capace di reggere tutto.
probarlo
proh-BAHR-loh/pɾoˈβaɾlo/

Esempi
Es difícil probarlo sin testigos.
È difficile dimostrarlo senza testimoni.
El informe debe probarlo con datos concretos.
Il rapporto deve provarlo con dati concreti.
Usare 'Lo' per Concetti
In questo significato, 'lo' si riferisce spesso a un'intera idea, concetto o fatto precedentemente affermato, piuttosto che a un oggetto fisico. Questo uso di 'lo' è molto comune in spagnolo, analogamente all'uso di 'lo' neutro in italiano per riferirsi a un concetto astratto.
Confusione tra "mantenerlo" e "soportarlo"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


