Come si dice "dipendere da" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “dipendere da” è “depender” — usa "depender" quando vuoi esprimere che qualcosa è determinato o condizionato da un'altra cosa o persona, indicando una relazione di causa-effetto o subordinazione.
depender
deh-pen-DEHRde.penˈdeɾ

Esempi
Todo depende de ti.
Tutto dipende da te.
El precio depende del tamaño.
Il prezzo dipende dalla taglia.
Depende de si tenemos tiempo.
Dipende dal fatto che abbiamo tempo.
Usa sempre 'de' dopo depender
In spagnolo, 'depender' è sempre seguito da 'de', anche quando l'italiano non usa 'da': 'Depende de mí' (Dipende da me), NON 'Depende mí'.
La frase 'depende' da sola significa 'dipende'
Puoi usare 'depende' da solo come risposta completa: '¿Vamos a la playa? - Depende.' (Andiamo al mare? - Dipende.)
Dimenticare la 'de'
Errore: “'Depende el precio' (Dipende il prezzo)”
Correzione: 'Depende del precio' (Dipende DAL prezzo) - devi sempre usare 'de' dopo depender.
Usare l'ordine delle parole dell'inglese
Errore: “'Yo dependo de ti' vs 'It depends of me'”
Correzione: Lo spagnolo mette ciò da cui si dipende dopo 'de': 'Depende de ti' (Dipende da te).
apoyar
ah-poh-YARa.poˈʝaɾ

Esempi
Me apoyé en el hombro de mi amigo después de las malas noticias.
Mi sono appoggiato alla spalla del mio amico dopo le brutte notizie.
Nos apoyamos mucho en el trabajo en equipo.
Facciamo molto affidamento sul lavoro di squadra.
Apóyate en mí si estás cansada.
Appoggiati a me se sei stanco.
Azione Riflessiva
Quando si usa 'apoyarse', il soggetto compie l'azione su se stesso o per se stesso. Significa 'appoggiarsi a' o 'fare affidamento su' e richiede i pronomi riflessivi (me, te, se, nos, os, se).
La Preposizione 'En'
Quando 'apoyarse' significa 'fare affidamento su' o 'appoggiarsi a', richiede quasi sempre la preposizione 'en' per introdurre la persona o la cosa su cui ci si appoggia/affida.
Dimenticare il Pronome Riflessivo
Errore: “Dire 'Yo apoyo en mi familia' (Io supporto su la mia famiglia).”
Correzione: Devi includere il pronome riflessivo: 'Yo *me* apoyo en mi familia' (Io faccio affidamento sulla mia famiglia).
Errore comune: "depender" vs "apoyar"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

