Inklingo

Come si dice "emendamento" in spagnolo

Italian → spagnolo

enmienda

/en-MYEN-dah//enˈmjenda/

sustantivoB2formal
Usa "enmienda" quando ti riferisci a una proposta formale di modifica a un testo legislativo, un trattato o un documento ufficiale, spesso discussa e votata.
Una penna stilografica che firma un documento formale con l'aggiunta di un nuovo paragrafo.

Esempi

El Congreso debatirá la enmienda propuesta al presupuesto nacional.

Il Congresso discuterà l'emendamento proposto al bilancio nazionale.

El Senado aprobó una enmienda a la nueva ley de educación.

Il Senato ha approvato un emendamento alla nuova legge sull'istruzione.

Presentaron varias enmiendas para mejorar el contrato.

Hanno presentato diversi emendamenti per migliorare il contratto.

La primera enmienda protege la libertad de expresión.

Il primo emendamento protegge la libertà di parola.

Uso di 'a' per indicare il destinatario

Quando si vuole dire 'emendamento a' qualcosa, si usa sempre la preposizione 'a' (es. enmienda a la ley). In italiano, useremmo 'a' o 'all'' (es. emendamento alla legge).

È sempre femminile

Anche se termina in 'a' e si riferisce a concetti formali, si comporta come una normale parola femminile: 'una enmienda' o 'las enmiendas'. In italiano, 'emendamento' è maschile, quindi si dice 'un emendamento' o 'gli emendamenti'.

Non usare 'para'

Errore:una enmienda para la ley

Correzione: una enmienda a la ley. Nello spagnolo legale, si usa 'a' per indicare quale documento viene modificato. In italiano, useremmo 'alla legge' o 'del contratto'.

modificación

sustantivoB1general
Utilizza "modificación" per indicare un cambiamento o un aggiustamento generale apportato a un oggetto, un piano, un progetto o un testo, senza la connotazione formale o legislativa di "enmienda".

Esempi

Se realizó una pequeña modificación al programa para mejorar su rendimiento.

È stata apportata una piccola modifica al programma per migliorarne le prestazioni.

Confusione tra "enmienda" e "modificación"

L'errore più comune è usare "modificación" quando si parla di un emendamento a una legge. Ricorda che "enmienda" è specifico per le modifiche formali in ambito legislativo o di documenti ufficiali, mentre "modificación" è un termine più generico per qualsiasi tipo di cambiamento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.