Come si dice "emendamento" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “emendamento” è “enmienda” — usa "enmienda" quando ti riferisci a una proposta formale di modifica a un testo legislativo, un trattato o un documento ufficiale, spesso discussa e votata..
enmienda
/en-MYEN-dah//enˈmjenda/

Esempi
El Congreso debatirá la enmienda propuesta al presupuesto nacional.
Il Congresso discuterà l'emendamento proposto al bilancio nazionale.
El Senado aprobó una enmienda a la nueva ley de educación.
Il Senato ha approvato un emendamento alla nuova legge sull'istruzione.
Presentaron varias enmiendas para mejorar el contrato.
Hanno presentato diversi emendamenti per migliorare il contratto.
La primera enmienda protege la libertad de expresión.
Il primo emendamento protegge la libertà di parola.
Uso di 'a' per indicare il destinatario
Quando si vuole dire 'emendamento a' qualcosa, si usa sempre la preposizione 'a' (es. enmienda a la ley). In italiano, useremmo 'a' o 'all'' (es. emendamento alla legge).
È sempre femminile
Anche se termina in 'a' e si riferisce a concetti formali, si comporta come una normale parola femminile: 'una enmienda' o 'las enmiendas'. In italiano, 'emendamento' è maschile, quindi si dice 'un emendamento' o 'gli emendamenti'.
Non usare 'para'
Errore: “una enmienda para la ley”
Correzione: una enmienda a la ley. Nello spagnolo legale, si usa 'a' per indicare quale documento viene modificato. In italiano, useremmo 'alla legge' o 'del contratto'.
modificación
Esempi
Se realizó una pequeña modificación al programa para mejorar su rendimiento.
È stata apportata una piccola modifica al programma per migliorarne le prestazioni.
Confusione tra "enmienda" e "modificación"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
