Come si dice "emozione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “emozione” è “emoción” — si usa per descrivere un sentimento forte, improvviso e generale, spesso legato a un evento o a una situazione specifica..
emoción
Esempi
Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.
Provò una grande emozione nel vedere la sua famiglia.
sentimiento
/sen-tee-MYEN-toh//sen.tiˈmjen.to/

Esempi
Tengo un sentimiento de alegría muy fuerte hoy.
Ho un sentimento di gioia molto forte oggi.
No puedo ocultar mis sentimientos por ti.
Non posso nascondere i miei sentimenti per te.
Ella hirió mis sentimientos con ese comentario.
Mi ha ferito i sentimenti con quel commento.
Regola del Sostantivo Maschile
Dato che 'sentimiento' termina in -o, è una parola maschile e usa sempre l'articolo maschile 'el' (el sentimiento) o 'los' al plurale (los sentimientos). In italiano, 'sentimento' è anch'esso maschile, quindi la regola è molto simile.
Il Suffisso -miento
Questa parola deriva dal verbo 'sentir' (sentire). Il suffisso '-miento' trasforma spesso un verbo in un sostantivo che descrive il risultato o l'azione di quel verbo, proprio come in italiano '-mento' (es. 'movimiento' da 'mover', simile a 'movimento' da 'muovere').
Confondere Sostantivo e Verbo
Errore: “Usare 'sentimiento' quando si intende 'io sento', ad esempio 'Yo sentimiento frío.'”
Correzione: Usare il verbo 'sentir' per le azioni: 'Yo siento frío' (Io sento freddo). In italiano useremmo 'Io sento freddo' o 'Ho freddo'.
Emoción vs. Sentimiento
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
