Come si dice "eccitazione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “eccitazione” è “emoción” — usare 'emoción' per esprimere un sentimento generale di felicità, gioia, trepidazione o sentimento forte, simile all'italiano 'emozione'.
emoción
Esempi
Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.
Provò una grande emozione nel vedere la sua famiglia.
entusiasmo
en-too-see-AHZ-mohentuˈsjázmo

Esempi
Estudio español con mucho entusiasmo.
Studio lo spagnolo con molto entusiasmo.
Su entusiasmo por el nuevo proyecto es contagioso.
Il suo entusiasmo per il nuovo progetto è contagioso.
El equipo perdió el entusiasmo después de la primera derrota.
La squadra ha perso ogni entusiasmo dopo la prima sconfitta.
Promemoria sul nome maschile
'Entusiasmo' è un sostantivo maschile, quindi usa sempre l'articolo maschile 'el' (il) o 'un' (un) prima di esso: 'el entusiasmo', mai 'la entusiasmo'. In italiano, come in spagnolo, è maschile ('l'entusiasmo').
Usare la preposizione sbagliata
Errore: “Habló *de* entusiasmo.”
Correzione: Habló *con* entusiasmo. (Si usa 'con' per significare 'con entusiasmo' o 'con eccitazione', proprio come in italiano.)
excitación
Esempi
Había una gran excitación en el estadio antes de que empezara el partido.
C'era grande eccitazione nello stadio prima che iniziasse la partita.
adrenalina
ah-dre-nah-LEE-nahaðɾenaˈlina

Esempi
Me encanta el subidón de adrenalina de las montañas rusas.
Adoro l'ondata di adrenalina delle montagne russe.
Hacer paracaidismo es pura adrenalina.
Fare paracadutismo è pura adrenalina/emozione.
Uso di 'Pura'
Quando vuoi dire che qualcosa è 'pura eccitazione', dici 'es pura adrenalina'. Poiché la parola è femminile, l'aggettivo 'puro' deve diventare 'pura', proprio come in italiano ('pura adrenalina').
agitación
Esempi
Se notaba una gran agitación en su voz.
Si poteva notare una grande agitazione nella sua voce.
Differenza tra 'excitación' ed 'emoción'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

