Come si dice "disordini" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “disordini” è “disturbio” — si usa "disturbio" per riferirsi a un singolo evento di disordine pubblico, spesso improvviso e localizzato, come una rissa o una protesta che degenera..
disturbio
/dees-TOOR-byoh//disˈtuɾβjo/

Esempi
Hubo un disturbio en la plaza principal ayer.
C'è stato un disturbo nella piazza principale ieri.
La policía intervino para detener los disturbios callejeros.
La polizia è intervenuta per fermare le sommosse di strada.
El gobierno teme que la crisis económica cause disturbios sociales.
Il governo teme che la crisi economica causi disordini sociali.
È una 'Parola che nomina' (Sostantivo)
Poiché termina in -o, è maschile. Dovresti usarlo con 'el' o 'un'.
Uso del Plurale
Quando si parla di caos generale o proteste in corso, è molto comune usare la forma plurale: 'los disturbios'.
La trappola di 'disturbare'
Errore: “Usare 'disturbio' per indicare l'azione 'disturbare'.”
Correzione: Dire 'molestare' per infastidire qualcuno, o 'perturbare' per interrompere qualcosa. 'Disturbio' è solo l'evento (la sommossa).
Manca la 'i'
Errore: “Scrivere 'disturbo'.”
Correzione: Assicurati di includere la 'i' prima della 'o': 'disturbio'.
agitación
Esempi
Hubo mucha agitación política antes de las elecciones.
C'è stato molto disordine politico prima delle elezioni.
revuelta
/rreh-vwehl-tah//reˈβwelta/

Esempi
La revuelta popular comenzó en la plaza principal.
La rivolta popolare iniziò nella piazza principale.
El gobierno intentó calmar la revuelta con nuevas leyes.
Il governo cercò di sedare la sommossa con nuove leggi.
Fue una revuelta pacífica contra los impuestos.
Fu una rivolta pacifica contro le tasse.
Nomi che terminano in -a
'Revuelta' è un nome femminile, quindi dovresti sempre usare aggettivi o articoli femminili con esso, come 'la' o 'una'.
Non confondere con 'revolución'
Errore: “Usare 'revuelta' per un cambiamento totale di governo.”
Correzione: Una 'revuelta' è solitamente un evento specifico o una sommossa, mentre una 'revolución' è un cambiamento massiccio e a lungo termine del sistema politico o sociale.
Distinguere tra "disturbio" e "agitación"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

