Come si dice "agitato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “agitato” è “nervioso” — usato per descrivere uno stato di ansia o preoccupazione generale, spesso legato a un evento futuro.
nervioso
nair-vee-OH-sohneɾˈβjoso

Esempi
Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.
Sono nervoso per il colloquio di lavoro di domani.
Mi hermana está muy nerviosa antes de subir al escenario.
Mia sorella è molto nervosa prima di salire sul palco.
No te pongas nervioso; todo va a salir bien.
Non ti innervosire; andrà tutto bene.
L'accordo è fondamentale
Poiché 'nervioso' è un aggettivo, devi cambiarne la desinenza per concordare con la persona o la cosa che stai descrivendo. Usa '-a' per i sostantivi femminili (nerviosa), e '-os' o '-as' per i plurali (nerviosos, nerviosas).
Usa 'Estar' per le Emozioni
Per esprimere il sentirsi nervosi, usa sempre il verbo 'estar' (essere) perché descrive uno stato emotivo temporaneo, non una caratteristica permanente. Ricorda che in italiano usiamo 'essere' per entrambi i casi, ma in spagnolo la distinzione è cruciale qui.
Usare 'Ser'
Errore: “Soy nervioso.”
Correzione: Estoy nervioso.
alterado
al-te-RAH-dohalteˈɾaðo

Esempi
Cálmate un poco, te veo muy alterado.
Calmati un po', ti vedo molto turbato.
El cliente se puso alterado porque el vuelo se canceló.
Il cliente si è agitato perché il volo è stato cancellato.
Uso di 'estar' vs 'ser'
Usa 'estar' con questo aggettivo per descrivere un umore o uno stato d'animo temporaneo. Usare 'ser' è molto raro e implicherebbe che la persona è 'cambiata' permanentemente.
Non è un Falso Amico di 'Alternativo'
Errore: “Usare 'alterado' per significare 'un'opzione alternativa'.”
Correzione: Usa 'alternativo' per le opzioni. 'Alterado' significa sempre che qualcosa è stato modificato o che qualcuno è turbato.
inquieto
een-KYEH-tohiŋˈkjeto

Esempi
Mi hijo es muy inquieto y no para de correr.
Mio figlio è molto irrequieto e non smette di correre.
Estoy un poco inquieto por los resultados del médico.
Sono un po' ansioso per i risultati del medico.
Tuvo un sueño inquieto después de ver esa película.
Ha dormito inquieto dopo aver visto quel film.
Personalità vs. Sensazione
Usa 'ser' se una persona è naturalmente irrequieta o iperattiva. Usa 'estar' se si sente solo preoccupata o agitata in quel momento.
Accordo con la Persona
Trattandosi di un aggettivo, cambia la desinenza in 'inquieta' per ragazze/donne, 'inquietos' per un gruppo di uomini/misto, e 'inquietas' per un gruppo di donne.
Confondere 'Inquieto' con 'Fastidito'
Errore: “Estoy inquieto con el ruido.”
Correzione: Sono infastidito dal rumore. (In spagnolo: Estoy molesto con el ruido.)
acelerado
ah-seh-leh-rah-dohaθeleˈɾaðo

Esempi
No tomes más café, ya estás muy acelerado.
Non bere più caffè; sei già molto iperattivo.
Cálmate, hablas muy rápido porque estás acelerado.
Calmati; parli molto velocemente perché sei agitato.
Llegó a la oficina todo acelerado por el tráfico.
È arrivato in ufficio tutto stressato e di fretta a causa del traffico.
Uso di 'Estar'
Quando descrivi una persona che si sente iperattiva o di fretta, usa sempre 'estar' perché descrive uno stato o un umore temporaneo.
Verbo Sbagliato con le Persone
Errore: “Soy acelerado hoy.”
Correzione: Estoy acelerado hoy.
agitado
ah-hee-TAH-dohaxiˈtaðo

Esempi
Llegó agitado después de subir las escaleras.
Arrivò senza fiato dopo aver salito le scale.
Su respiración era agitada y superficial.
Il suo respiro era affannoso e superficiale.
El paciente se mostraba agitado y confuso.
Il paziente appariva agitato e confuso.
Descrivere persone
Quando 'agitado' descrive una persona, si riferisce solitamente al suo respiro fisico o a uno stato di nervosismo.
Non usarlo per 'arrabbiato'
Errore: “Él está agitado conmigo.”
Correzione: Él está enfadado conmigo. 'Agitado' si riferisce più all'irrequietezza che alla rabbia.
revuelta
rreh-vwehl-tahreˈβwelta

Esempi
Tuvimos que navegar por aguas revueltas.
Abbiamo dovuto navigare in acque agitate.
Tu habitación está muy revuelta hoy.
La tua stanza è molto disordinata oggi.
La mar está revuelta y no podemos nadar.
Il mare è agitato e non possiamo nuotare.
Tengo la ropa revuelta en la maleta.
Ho i vestiti tutti mescolati nella valigia.
La regola del 'femminile'
Ricorda che 'revuelta' è la forma usata per i nomi femminili. Per i nomi maschili, usa 'revuelto'.
Attenzione alla desinenza
Errore: “Dire 'el cuarto está revuelta'.”
Correzione: Di' 'el cuarto está revuelto' perché 'cuarto' (stanza) è maschile.
bravo
BRAH-vohˈbɾaβo

Esempi
Tuvimos que cruzar el río bravo, lleno de rocas y mucha corriente.
Abbiamo dovuto attraversare il fiume agitato, pieno di rocce e con una forte corrente.
Cuidado con ese perro, es muy bravo y muerde.
Stai attento a quel cane, è molto feroce/aggressivo e morde.
Descrivere la Natura
Quando si descrivono elementi naturali come oceani o fiumi, 'bravo' enfatizza il pericolo, l'agitazione o la potenza indomita. In italiano, per il mare si usa 'agitato' o 'burrascoso'.
atacado
ah-tah-KAH-dohataˈkaðo

Esempi
No la molestes, está atacada con el examen de mañana.
Non disturbarla, è stressata per l'esame di domani.
Después de la noticia, me quedé totalmente atacado de los nervios.
Dopo la notizia, ero completamente un fascio di nervi.
Uso con ESTAR
Quando 'atacado' significa 'stressato' o 'agitato', si abbina quasi sempre al verbo 'estar' (essere temporaneamente) perché descrive uno stato emotivo temporaneo. In italiano useremmo 'essere' (essere stressato), non 'stare' come si potrebbe pensare inizialmente.
excitado
eks-see-TAH-doheksiˈtaðo

Esempi
El paciente llegó al hospital muy excitado y agresivo.
Il paziente è arrivato in ospedale molto agitato e aggressivo.
Un átomo excitado tiene más energía de la normal.
Un atomo eccitato ha più energia del normale.
El sistema nervioso está demasiado excitado por la cafeína.
Il sistema nervoso è troppo iperstimolato dalla caffeina.
Contesti formali
Nella scrittura medica o scientifica, questa parola è sicura da usare e non porta con sé il significato sessuale che ha nella conversazione informale. In italiano, termini come 'eccitato' in contesti scientifici hanno un significato simile.
Agitato: Nervoso vs. Alterado
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.








