Inklingo

atacado

stressato?emotivamente sopraffatto,agitato?nervoso, in subbuglio
Anche:un fascio di nervi?idiomatic translation of 'estar atacado de los nervios'

ah-tah-KAH-doh

/ataˈkaðo/
informal
Un piccolo personaggio sopraffatto sepolto sotto un gigantesco gomitolo aggrovigliato di filo colorato, che simboleggia una preoccupazione opprimente.

Quando qualcuno è 'atacado' (stressato), si sente emotivamente sopraffatto.

atacado(Aggettivo)

mB2

stressato

?

emotivamente sopraffatto

,

agitato

?

nervoso, in subbuglio

Anche:

un fascio di nervi

?

idiomatic translation of 'estar atacado de los nervios'

📝 In Azione

No la molestes, está atacada con el examen de mañana.

B2

Non disturbarla, è stressata per l'esame di domani.

Después de la noticia, me quedé totalmente atacado de los nervios.

C1

Dopo la notizia, ero completamente un fascio di nervi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • nervioso (nervoso)
  • angustiado (angosciato)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • estar atacado de los nerviosessere un fascio di nervi

💡 Punti grammaticali

Uso con ESTAR

Quando 'atacado' significa 'stressato' o 'agitato', si abbina quasi sempre al verbo 'estar' (essere temporaneamente) perché descrive uno stato emotivo temporaneo. In italiano useremmo 'essere' (essere stressato), non 'stare' come si potrebbe pensare inizialmente.

⭐ Consigli d''uso

Intensità Emotiva

Questa parola implica un livello forte, spesso visibile, di angoscia o ansia: è più forte del semplice 'nervoso'.

La semplice parete di un castello di legno colpita da tre frecce in stile cartone animato.

L'aggettivo 'atacado' descrive qualcosa che è stato attaccato o assalito.

atacado(Aggettivo)

mB1

attaccato

?

assalito fisicamente o militarmente

,

afflitto

?

colpito da una malattia o un problema

Anche:

assalito

?

violently attacked

📝 In Azione

El castillo fue atacado por el ejército enemigo.

B1

Il castello fu attaccato dall'esercito nemico.

El bosque está atacado por una plaga de insectos.

B2

Il bosco è afflitto da una piaga di insetti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • agredido (aggredito)
  • invadido (invaso)

Contrari

💡 Punti grammaticali

Forma Passiva

In questo significato, 'atacado' è spesso usato per descrivere il ricevente di un'azione, come 'La città è stata attaccata' (La ciudad fue atacada). In italiano, usiamo l'ausiliare 'essere' (è stata attaccata).

Una semplice porta di legno in piedi, con una piccola ammaccatura e qualche crepa, che indica l'azione completata di essere stata colpita.

Come participio passato, 'atacado' si usa con 'haber' per formare i tempi composti (es. 'ha sido atacado' - è stato attaccato).

atacado(Past Participle)

A2

attaccato

?

usato dopo il verbo 'haber' (avere) per formare i tempi composti

📝 In Azione

El equipo nunca había atacado con tanta fuerza.

A2

La squadra non aveva mai attaccato con tanta forza.

Ella dice que el perro la ha atacado dos veces.

B1

Lei dice che il cane l'ha attaccata due volte.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • haber atacadoaver attaccato

💡 Punti grammaticali

Tempi Composti

Il participio passato ('atacado') è la seconda parte dei tempi composti, seguendo sempre una forma del verbo ausiliare 'haber'. A differenza dell'italiano, in spagnolo il participio passato usato con 'haber' non cambia mai la sua desinenza (rimane '-o').

❌ Errori Comuni

Accordo Errato

Errore:La mujer ha atacada a un hombre.

Correzione: La mujer ha atacado a un hombre. (Il participio passato usato con 'haber' non concorda mai con il soggetto; rimane 'atacado').

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: atacado

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'atacado' nel senso di 'stressato' o 'agitato'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

La parola 'atacado' cambia desinenza a seconda di chi è stressato?

Sì, quando usato come aggettivo (significando 'stressato' o 'attaccato'), deve concordare con la persona o la cosa a cui si riferisce: 'Él está atacado,' 'Ella está atacada,' 'Ellos están atacados,' 'Ellas están atacadas.' Questo è simile all'italiano (attaccato/a/i/e).

'Atacado' è sempre negativo?

Di solito sì. Descrive l'essere assaliti fisicamente o emotivamente sopraffatti/stressati. Tuttavia, in alcuni slang regionali, 'atacado de risa' significa essere 'attaccati dalle risate' – ridere istericamente.