bravo
“bravo” significa “arrabbiato” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
arrabbiato, infuriato
Anche: furioso
📝 In Azione
Mi jefe estaba bravo porque llegué tarde a la reunión.
A2Il mio capo era arrabbiato perché sono arrivato tardi alla riunione.
¡No te pongas brava por una cosa tan pequeña!
B1Non ti arrabbiare per una cosa così piccola!
selvaggio, agitato
Anche: feroce, indomito
📝 In Azione
Tuvimos que cruzar el río bravo, lleno de rocas y mucha corriente.
B2Abbiamo dovuto attraversare il fiume agitato, pieno di rocce e con una forte corrente.
Cuidado con ese perro, es muy bravo y muerde.
B1Stai attento a quel cane, è molto feroce/aggressivo e morde.
coraggioso
Anche: valoroso
📝 In Azione
El soldado bravo se lanzó a la batalla sin miedo.
C1Il soldato coraggioso si lanciò nella battaglia senza paura.
Fue un acto muy bravo arriesgar su vida por salvar al niño.
C2Fu un atto molto coraggioso rischiare la vita per salvare il bambino.
Bravo!
Anche: Ben fatto!
📝 In Azione
¡Bravo! La orquesta tocó maravillosamente.
A1Bravo! L'orchestra ha suonato meravigliosamente.
Cuando terminó su discurso, todo el público gritó: '¡Bravo, bravo!'
A2Quando ha finito il suo discorso, tutto il pubblico ha gridato: 'Bravo, bravo!'
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "bravo" in spagnolo:
agitato→arrabbiato→bravo!→coraggioso→feroce→furioso→indomito→infuriato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: bravo
Domanda 1 di 2
Quale significato di 'bravo' è usato per descrivere un mare agitato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Tracciato dal latino tardo *barbarus* (che significa 'barbaro' o 'selvaggio'). Nel tempo, il suo significato si è evoluto da 'selvaggio/indomito' (Definizione 2) includendo 'feroce/arrabbiato' (Definizione 1) e 'coraggioso' (Definizione 3). L'esclamazione 'Bravo!' (Definizione 4) è entrata nello spagnolo dall'italiano, dove originariamente era usata per significare 'abile' o 'eccellente'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come si differenzia 'bravo' da 'valiente'?
'Valiente' è il modo più comune e standard per dire 'coraggioso' o 'valoroso' nello spagnolo di tutti i giorni. 'Bravo' che significa 'coraggioso' è più formale o antiquato. Tuttavia, 'bravo' è la parola standard per 'arrabbiato' o 'feroce/selvaggio' (come un animale).
'Bravo' cambia desinenza?
Sì, quando 'bravo' è usato come aggettivo (significando arrabbiato, selvaggio o coraggioso), cambia per accordarsi al genere e numero del sostantivo (bravo, brava, bravos, bravas). Quando è usato come esclamazione ('¡Bravo!'), rimane invariato.



