Come si dice "furioso" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “furioso” è “bravo” — usa "bravo" per indicare uno stato di irritazione o arrabbiatura, specialmente in contesti colloquiali o quando la rabbia non è estrema..
bravo
BRAH-voh/ˈbɾaβo/

Esempi
Mi jefe estaba bravo porque llegué tarde a la reunión.
Il mio capo era arrabbiato perché sono arrivato tardi alla riunione.
¡No te pongas brava por una cosa tan pequeña!
Non ti arrabbiare per una cosa così piccola!
Cambiamento delle Desinenze
Come molte descrizioni spagnole, 'bravo' cambia la desinenza per accordarsi alla persona o cosa che descrive: 'bravo' (maschile singolare), 'brava' (femminile singolare), 'bravos' (maschile plurale) e 'bravas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. arrabbiato/a).
Uso di 'Ser' vs. 'Estar'
Errore: “Soy bravo.”
Correzione: Estoy bravo. (Si usa 'estar' perché la rabbia è uno stato o un sentimento temporaneo, non una caratteristica permanente, proprio come in italiano: 'Sono arrabbiato' usa l'essere).
furioso
/foo-ree-OH-so//fuˈɾjoso/

Esempi
Mi jefe estaba furioso cuando vio el error en el informe.
Il mio capo era furioso quando ha visto l'errore nel rapporto.
No la molestes, parece furiosa hoy.
Non disturbarla, sembra furiosa oggi.
Los manifestantes se pusieron furiosos por las nuevas leyes.
I manifestanti si sono infuriati per le nuove leggi.
Abbina il Nome!
Ricorda che 'furioso' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'furiosa' per una ragazza o un nome femminile, 'furiosos' per gruppi maschili e 'furiosas' per gruppi femminili. Questo è molto simile all'italiano!
Ser vs. Estar per le Emozioni
Errore: “Él es furioso.”
Correzione: Él está furioso.
Evitare l'uso eccessivo di "bravo"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

