Inklingo

Come si dice "nervoso" in spagnolo

Italian → spagnolo

nervioso

/nair-vee-OH-soh//neɾˈβjoso/

adjetivoA1general
Si usa quando ci si sente agitati, in apprensione o preoccupati per un evento imminente, simile a "sentirsi in ansia".
Un'illustrazione semplificata di un piccolo coniglio dall'aria ansiosa che si strofina nervosamente le zampe.

Esempi

Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.

Sono nervoso per il colloquio di lavoro di domani.

Mi hermana está muy nerviosa antes de subir al escenario.

Mia sorella è molto nervosa prima di salire sul palco.

No te pongas nervioso; todo va a salir bien.

Non ti innervosire; andrà tutto bene.

El sistema nervioso central controla el cuerpo.

Il sistema nervoso centrale controlla il corpo.

L'accordo è fondamentale

Poiché 'nervioso' è un aggettivo, devi cambiarne la desinenza per concordare con la persona o la cosa che stai descrivendo. Usa '-a' per i sostantivi femminili (nerviosa), e '-os' o '-as' per i plurali (nerviosos, nerviosas).

Usa 'Estar' per le Emozioni

Per esprimere il sentirsi nervosi, usa sempre il verbo 'estar' (essere) perché descrive uno stato emotivo temporaneo, non una caratteristica permanente. Ricorda che in italiano usiamo 'essere' per entrambi i casi, ma in spagnolo la distinzione è cruciale qui.

Descrive Sempre i Nervi

In questo uso, 'nervioso' descrive qualcosa che fa parte letteralmente della struttura nervosa del corpo, come organi o cellule. Funziona come un aggettivo italiano standard.

Usare 'Ser'

Errore:Soy nervioso.

Correzione: Estoy nervioso.

nervioso

adjetivoB2technical
Si usa in riferimento ai nervi o al sistema nervoso, in un contesto più tecnico o scientifico.

Esempi

El sistema nervioso central controla el cuerpo.

Il sistema nervoso centrale controlla il corpo.

ansioso

/ahn-SYOH-soh//anˈsjo.so/

adjetivoA2general
Si usa per descrivere uno stato di forte attesa o desiderio per qualcosa che sta per accadere, con una sfumatura di impazienza positiva o di forte preoccupazione.
Un piccolo coniglio dagli occhi sgranati seduto da solo, stringendo forte le zampe, che trasmette una sensazione di preoccupazione e nervosismo.

Esempi

Mi hermana está ansiosa por su entrevista de trabajo mañana.

Mia sorella è ansiosa per il suo colloquio di lavoro domani.

Estábamos ansiosos esperando la llamada del médico.

Eravamo in ansiosa attesa della chiamata del medico.

Accordo dell'Aggettivo

Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'ansioso' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'ansioso' (maschile singolare), 'ansiosa' (femminile singolare), 'ansiosos' (maschile plurale), 'ansiosas' (femminile plurale).

Confondere i significati di 'Ansioso'

Errore:Usare 'ansioso' quando si intende semplicemente 'impaziente/desideroso' (Definizione 2) ma dimenticando la preposizione.

Correzione: Quando significa 'preoccupato', si usa spesso 'ansioso POR' + sostantivo. Quando significa 'desideroso', è comune usare 'ansioso POR' o 'ansioso DE' + infinito.

"Nervioso" vs "Ansioso"

La confusione principale riguarda "nervioso" (sentirsi agitati) e "ansioso" (attesa impaziente). "Nervioso" descrive uno stato di agitazione interiore, mentre "ansioso" enfatizza l'attesa o il desiderio per qualcosa. Non usare "ansioso" se ti senti solo agitato senza una specifica attesa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.