Inklingo

Come si dice "frenetico" in spagnolo

La parola spagnola più comune perfreneticoè aceleradousalo per descrivere uno stile di vita, un ritmo o un processo che è insolitamente veloce o intenso.

acelerado🔊A2

Usalo per descrivere uno stile di vita, un ritmo o un processo che è insolitamente veloce o intenso.

Scopri di più →
agitado🔊B1

Si usa per descrivere una giornata, un periodo o un luogo pieno di attività, movimento o preoccupazioni.

Scopri di più →
movido🔊B1

Adatto per descrivere un periodo di tempo, un evento o un luogo che è stato animato, vivace e pieno di azione.

Scopri di più →
histéricoB1

Usalo quando qualcuno reagisce in modo esagerato, con forte emozione o perdita di controllo, spesso a causa di stress o paura.

Scopri di più →
desesperado🔊B2

Descrive un'azione intrapresa con urgenza e senza molta riflessione, spesso in una situazione difficile.

Scopri di più →
enloquecido🔊B2

Indica uno stato di follia o perdita totale di controllo, spesso causato da emozioni estreme come dolore o rabbia.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

acelerado

ah-seh-leh-rah-dohaθeleˈɾaðo

adjectiveA2general
Usalo per descrivere uno stile di vita, un ritmo o un processo che è insolitamente veloce o intenso.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di una strada cittadina trafficata con linee di movimento sfocate attorno a persone e veicoli per mostrare la velocità.

Esempi

Llevo un ritmo de vida muy acelerado últimamente.

Ultimamente conduco uno stile di vita molto frenetico.

Llevo un ritmo de vida muy acelerado.

Conduco uno stile di vita molto frenetico.

El desarrollo de la tecnología es muy acelerado.

Lo sviluppo della tecnologia è molto rapido.

Su pulso estaba acelerado después de correr.

Il suo polso era accelerato dopo la corsa.

Corrispondenza con il Sostantivo

Questa parola deve concordare in genere e numero con ciò che stai descrivendo. Usa 'acelerado' per cose maschili (un ritmo) e 'acelerada' per cose femminili (una vida).

Descrivere Processi

Quando descrivi un processo che sta aumentando di velocità più del previsto, usa 'acelerado' piuttosto che solo 'rápido' per enfatizzare l'incremento di velocità.

Confusione con 'Fast'

Errore:El coche es acelerado.

Correzione: El coche es rápido.

agitado

ah-hee-TAH-dohaxiˈtaðo

adjectiveB1general
Si usa per descrivere una giornata, un periodo o un luogo pieno di attività, movimento o preoccupazioni.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di una persona con molte braccia che tiene vari oggetti come una borsa della spesa, un annaffiatoio, una scopa e un telefono, che mostra una giornata intensa.

Esempi

He tenido un día muy agitado en la oficina.

Ho avuto una giornata molto frenetica in ufficio.

El mar está agitado y no es seguro nadar.

Il mare è mosso e non è sicuro nuotare.

Llevan un estilo de vida muy agitado.

Conducono uno stile di vita molto frenetico.

Corrispondenza delle desinenze

Ricorda di cambiare la desinenza in 'agitada' se stai descrivendo qualcosa di femminile, come 'una semana' (una settimana) o 'la respiración' (il respiro).

Uso di 'Estar'

Quando si parla del mare o dello stato attuale di una persona, usa il verbo 'estar' (essere) perché descrive una condizione temporanea.

Confondere 'agitado' con 'emocionado'

Errore:Estoy agitado por la fiesta.

Correzione: Estoy emocionado por la fiesta. 'Agitado' significa solitamente irrequieto o troppo impegnato, mentre 'emocionado' significa felice/eccitato.

movido

moh-VEE-dohmoˈβi.ðo

adjectiveB1general
Adatto per descrivere un periodo di tempo, un evento o un luogo che è stato animato, vivace e pieno di azione.
Un gruppo di persone che ballano energicamente con sorrisi sui volti in una stanza colorata, indicando un'atmosfera vivace.

Esempi

Fue una noche muy movida en el centro de la ciudad.

È stata una notte molto frenetica nel centro della città.

Tuvimos un mes de trabajo muy movido antes de las vacaciones.

Abbiamo avuto un mese di lavoro molto intenso prima delle vacanze.

La película era muy movida y llena de acción.

Il film era molto ricco di azione e pieno di entusiasmo.

Accordo dell'Aggettivo

Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'movido' deve concordare con ciò che descrive sia nel genere (maschile/femminile) che nel numero (singolare/plurale): 'la fiesta movida' (femminile singolare) o 'los días movidos' (maschile plurale). In italiano, useremmo 'vivace' (invariabile) o 'frenetico/a' (variabile), quindi fate attenzione a 'movida' che è sempre maschile singolare se usato come aggettivo, a meno che non si riferisca a un sostantivo femminile.

histérico

adjectiveB1general
Usalo quando qualcuno reagisce in modo esagerato, con forte emozione o perdita di controllo, spesso a causa di stress o paura.

Esempi

La madre se puso histérica cuando no vio a su hijo.

La madre è diventata isterica/frenetica quando non ha visto suo figlio.

desesperado

des-es-peh-RAH-dohdesespeˈɾaðo

adjectiveB2general
Descrive un'azione intrapresa con urgenza e senza molta riflessione, spesso in una situazione difficile.
Illustrazione da libro di fiabe che mostra una persona che si sforza intensamente, allungando disperatamente le dita verso una chiave appena fuori portata.

Esempi

Tomaron una decisión desesperada para salvar el negocio.

Hanno preso una decisione disperata/frenetica per salvare l'azienda.

Fue un intento desesperado por contactar con la policía.

È stato un tentativo frenetico di contattare la polizia.

enloquecido

en-lo-keh-SEE-dohenlo-ke-ˈθi-ðo

adjectiveB2general
Indica uno stato di follia o perdita totale di controllo, spesso causato da emozioni estreme come dolore o rabbia.
Un personaggio dei cartoni animati con uno sguardo selvaggio, capelli disordinati e occhi spalancati, che salta energicamente con le braccia agitate.

Esempi

El hombre, enloquecido por el dolor, empezó a gritar.

L'uomo, fuori di testa/frenetico per il dolore, iniziò a gridare.

La multitud enloquecida derribó las vallas del concierto.

La folla selvaggia abbatté le recinzioni del concerto.

Llevaba un ritmo de trabajo enloquecido.

Stava mantenendo un ritmo di lavoro frenetico.

Corrispondenza con il Sostantivo

Essendo un aggettivo, il finale deve cambiare per corrispondere a ciò che si sta descrivendo: 'enloquecido' (uomo), 'enloquecida' (donna), 'enloquecidos' (uomini/gruppo misto) o 'enloquecidas' (donne).

Uso con 'Estar'

Quando si descrive lo stato attuale di qualcuno come frenetico o selvaggio, si usa il verbo 'estar' (essere) piuttosto che 'ser'.

Confusione con 'Loco'

Errore:Usare 'enloquecido' per una situazione divertente e sciocca.

Correzione: Usa 'loco' per 'pazzo' in senso generale. 'Enloquecido' implica una perdita di controllo molto più intensa, frenetica o persino tragica.

La confusione tra 'acelerado' e 'agitado'

Molti studenti confondono "acelerado" e "agitado". "Acelerado" si riferisce più a un ritmo o processo veloce, mentre "agitado" descrive meglio un periodo o una situazione piena di attività e preoccupazioni. Pensa: "vita accelerata" vs "giornata agitata".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.