Inklingo

Come si dice "teso" in spagnolo

La parola spagnola più comune pertesoè tensousa "tenso" quando ti riferisci a qualcosa che è fisicamente tirato, teso o che crea una situazione di tensione.

tenso🔊A2

Usa "tenso" quando ti riferisci a qualcosa che è fisicamente tirato, teso o che crea una situazione di tensione.

Scopri di più →
estirado🔊A2

Usa "estirado" quando ti riferisci a qualcosa che è stato allungato o mantenuto in una posizione rigida e tesa, spesso in un contesto fisico o di esercizio.

Scopri di più →
nervioso🔊A1

Usa "nervioso" per descrivere uno stato d'animo di ansia, preoccupazione o agitazione, simile all'italiano "nervoso" o "teso" in senso emotivo.

Scopri di più →
cargado🔊B2

Usa "cargado" per descrivere un'atmosfera, una situazione o un ambiente che è pieno di tensione, peso o elettricità.

Scopri di più →
eléctricoB2

Usa "eléctrico" per descrivere un'atmosfera estremamente carica di eccitazione, energia o tensione, simile a "cargado" ma con un'enfasi maggiore sull'intensità.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

tenso

TEN-soˈtenso

adjectiveA2general
Usa "tenso" quando ti riferisci a qualcosa che è fisicamente tirato, teso o che crea una situazione di tensione.
Una corda spessa tirata orizzontalmente da entrambi i lati finché non è perfettamente dritta e tesa.

Esempi

La cuerda de la guitarra debe estar tensa para sonar bien.

La corda della chitarra deve essere tesa per suonare bene.

La cuerda tiene que estar muy tensa para que funcione.

La corda deve essere molto tesa affinché funzioni.

Hoy me siento un poco tenso por la reunión de mañana.

Oggi mi sento un po' teso per la riunione di domani.

Había un ambiente tenso en la oficina después de la noticia.

C'era un'atmosfera tesa in ufficio dopo la notizia.

Accordo con la parola descritta

Questa parola deve cambiare per concordare con il genere della persona o dell'oggetto: usa 'tenso' per maschile/cose maschili e 'tensa' per femminile/cose femminili. In italiano, l'aggettivo ha forme simili (teso/tesa).

Tenso vs. Tensión

Errore:Usare 'tengo tenso' per dire che si ha tensione.

Correzione: Si dice 'estoy tenso' (sono teso) o 'tengo tensión' (ho tensione). In italiano, 'avere tensione' è corretto, ma 'essere teso' è la forma aggettivale corretta per lo stato emotivo.

estirado

es-tee-rah-dohestiˈɾaðo

adjectiveA2general
Usa "estirado" quando ti riferisci a qualcosa che è stato allungato o mantenuto in una posizione rigida e tesa, spesso in un contesto fisico o di esercizio.
Un elastico colorato tirato lungo tra due mani.

Esempi

Mantén los brazos estirados mientras haces yoga.

Tieni le braccia tese mentre fai yoga.

Mantén los brazos estirados durante el ejercicio.

Tieni le braccia tese durante l'esercizio.

La cuerda está muy estirada y se puede romper.

La corda è molto tesa e potrebbe rompersi.

Tengo el jersey estirado por lavarlo mal.

Il mio maglione si è allungato perché l'ho lavato male.

Accordo della parola con l'oggetto

Poiché questa parola funge da aggettivo, deve concordare in genere e numero con ciò a cui si riferisce. Usa 'estirada' per cose femminili e 'estirados/as' per i plurali. In italiano, gli aggettivi concordano in genere e numero: 'la corda è tesa', 'le corde sono tese'.

Uso con 'estar'

Quando si descrive uno stato (come una corda tesa), si usa il verbo 'estar' (essere) invece di 'ser'. In italiano, useremmo 'essere': 'La corda è tesa'.

Dimenticare la 'a'

Errore:La cuerda está estirado.

Correzione: La cuerda está estirada. Poiché 'cuerda' (corda) è femminile, la desinenza deve cambiare in 'a'. In italiano: 'La corda è teso' sarebbe errato, si dice 'La corda è tesa'.

nervioso

nair-vee-OH-sohneɾˈβjoso

adjectiveA1general
Usa "nervioso" per descrivere uno stato d'animo di ansia, preoccupazione o agitazione, simile all'italiano "nervoso" o "teso" in senso emotivo.
Un'illustrazione semplificata di un piccolo coniglio dall'aria ansiosa che si strofina nervosamente le zampe.

Esempi

El estudiante estaba nervioso antes del examen.

Lo studente era nervoso prima dell'esame.

Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.

Sono nervoso per il colloquio di lavoro di domani.

Mi hermana está muy nerviosa antes de subir al escenario.

Mia sorella è molto nervosa prima di salire sul palco.

No te pongas nervioso; todo va a salir bien.

Non ti innervosire; andrà tutto bene.

L'accordo è fondamentale

Poiché 'nervioso' è un aggettivo, devi cambiarne la desinenza per concordare con la persona o la cosa che stai descrivendo. Usa '-a' per i sostantivi femminili (nerviosa), e '-os' o '-as' per i plurali (nerviosos, nerviosas).

Usa 'Estar' per le Emozioni

Per esprimere il sentirsi nervosi, usa sempre il verbo 'estar' (essere) perché descrive uno stato emotivo temporaneo, non una caratteristica permanente. Ricorda che in italiano usiamo 'essere' per entrambi i casi, ma in spagnolo la distinzione è cruciale qui.

Usare 'Ser'

Errore:Soy nervioso.

Correzione: Estoy nervioso.

cargado

kar-GAH-dohkaɾˈɣaðo

adjectiveB2general
Usa "cargado" per descrivere un'atmosfera, una situazione o un ambiente che è pieno di tensione, peso o elettricità.
Due figure stilizzate in piedi rigidamente distanti in una stanza, con nuvole temporalesche scure e pesanti che si formano sopra le loro teste, a simboleggiare un'atmosfera tesa.

Esempi

Se sentía un ambiente cargado en la habitación después de la discusión.

Si sentiva un'atmosfera carica nella stanza dopo la discussione.

Había un ambiente cargado de tensión en la sala de reuniones.

C'era un'atmosfera carica di tensione nella sala riunioni.

Se siente cargado por las responsabilidades de su nuevo puesto.

Si sente oppresso dalle responsabilità del suo nuovo incarico.

eléctrico

adjectiveB2general
Usa "eléctrico" per descrivere un'atmosfera estremamente carica di eccitazione, energia o tensione, simile a "cargado" ma con un'enfasi maggiore sull'intensità.

Esempi

La multitud estaba eléctrica esperando la actuación.

La folla era elettrica in attesa dello spettacolo.

Confusione tra "tenso" e "cargado"

Molti studenti confondono "tenso" e "cargado". Ricorda che "tenso" si usa più spesso per una tensione fisica o una situazione direttamente tesa, mentre "cargado" descrive un'atmosfera o un ambiente "carico" di tensione o elettricità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.