Come si dice "allungato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “allungato” è “estirado” — usa "estirado" quando "allungato" si riferisce a qualcosa che è stato reso più lungo o più largo tirandolo, o in senso figurato per indicare una postura tesa..
estirado
/es-tee-rah-doh//estiˈɾaðo/

Esempi
Mantén los brazos estirados durante el ejercicio.
Tieni le braccia tese durante l'esercizio.
La cuerda está muy estirada y se puede romper.
La corda è molto tesa e potrebbe rompersi.
Tengo el jersey estirado por lavarlo mal.
Il mio maglione si è allungato perché l'ho lavato male.
¿Has estirado antes de correr?
Ti sei allungato prima di correre?
Accordo della parola con l'oggetto
Poiché questa parola funge da aggettivo, deve concordare in genere e numero con ciò a cui si riferisce. Usa 'estirada' per cose femminili e 'estirados/as' per i plurali. In italiano, gli aggettivi concordano in genere e numero: 'la corda è tesa', 'le corde sono tese'.
Uso con 'estar'
Quando si descrive uno stato (come una corda tesa), si usa il verbo 'estar' (essere) invece di 'ser'. In italiano, useremmo 'essere': 'La corda è tesa'.
La versione '-ed' del verbo
In questa forma specifica, 'estirado' non cambia per genere. Quando lo usi dopo parole come 'he', 'has', o 'ha' (io ho, tu hai, lui ha), finisce sempre in 'o'. In italiano, il participio passato concorda in genere e numero con il soggetto o l'oggetto, a seconda del verbo ausiliare. Ad esempio, 'Ho allungato l'impasto' (l'impasto è maschile, quindi 'allungato'), ma 'Lei si è allungata' (lei è femminile, quindi 'allungata').
Dimenticare la 'a'
Errore: “La cuerda está estirado.”
Correzione: La cuerda está estirada. Poiché 'cuerda' (corda) è femminile, la desinenza deve cambiare in 'a'. In italiano: 'La corda è teso' sarebbe errato, si dice 'La corda è tesa'.
estirado
Esempi
¿Te has estirado antes de correr?
Ti sei allungato prima di correre?
extendido
/ex-ten-DEE-doh//ekstenˈdiðo/

Esempi
El mapa está extendido sobre la mesa.
La mappa è stesa sul tavolo.
Caminaba con los brazos extendidos.
Camminava con le braccia allungate.
Deja el mantel bien extendido para que no tenga arrugas.
Lascia la tovaglia ben stesa così non avrà pieghe.
Accordo con il Sostantivo
Poiché questa parola funziona come una descrizione (un aggettivo), deve cambiare per accordarsi con ciò che stai descrivendo. Usa 'extendido' per elementi maschili (el mantel) e 'extendida' per elementi femminili (la sábana).
Esteso vs. Lungo (nel tempo)
Errore: “Usare 'extendido' per indicare una lunga durata di tempo.”
Correzione: Usa 'prolongado' per il tempo. 'Extendido' si riferisce solitamente allo spazio fisico o all'essere dispiegato.
Distinguere tra "estirado" ed "extendido"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

