Come si dice "fabbricazione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “fabbricazione” è “producción” — si usa "producción" principalmente in contesti industriali o commerciali per indicare la creazione di beni su larga scala..
Italian → spagnolo
producción
sustantivoA2industriale
Si usa "producción" principalmente in contesti industriali o commerciali per indicare la creazione di beni su larga scala.
Esempi
La producción de coches en la fábrica aumentó este mes.
La produzione di auto in fabbrica è aumentata questo mese.
elaboración
sustantivoB1generale
Si usa "elaboración" per descrivere un processo più dettagliato e spesso artigianale di creazione o preparazione, come nel caso di cibi o bevande.
Esempi
La elaboración del queso artesanal requiere mucha paciencia.
La produzione di formaggio artigianale richiede molta pazienza.
Producción vs. Elaboración
La confusione più comune è usare "elaboración" in contesti industriali dove "producción" è più appropriato. Ricorda che "producción" si riferisce alla manifattura su larga scala, mentre "elaboración" implica un processo più curato e spesso di trasformazione.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.