Inklingo

Come si dice "perfezionamento" in spagnolo

La parola spagnola più comune perperfezionamentoè mejorausare 'mejora' quando 'perfezionamento' si riferisce a un miglioramento generale di qualcosa, spesso in termini di qualità o efficienza, senza necessariamente implicare un'azione di rifinitura dettagliata..

Italian → spagnolo

mejora

meh-HO-rah/meˈxoɾa/

sostantivoB1generale
Usare 'mejora' quando 'perfezionamento' si riferisce a un miglioramento generale di qualcosa, spesso in termini di qualità o efficienza, senza necessariamente implicare un'azione di rifinitura dettagliata.
Un semplice sentiero tortuoso che conduce verso l'alto da un'area grigia e spenta verso una collina verde e rigogliosa, che simboleggia il progresso e il miglioramento.

Esempi

La empresa busca una mejora continua en sus procesos internos.

L'azienda cerca un miglioramento continuo nei suoi processi interni.

Necesitamos una mejora en la calidad del servicio.

Abbiamo bisogno di un miglioramento nella qualità del servizio.

La empresa anunció una mejora salarial para todos los empleados.

L'azienda ha annunciato un aumento salariale (miglioramento) per tutti i dipendenti.

Con el nuevo software notamos una gran mejora en la eficiencia.

Con il nuovo software, abbiamo notato un grande miglioramento nell'efficienza.

Sempre Femminile

Anche se finisce in '-a', 'mejora' è un sostantivo femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' davanti: 'la mejora'. Questo è simile all'italiano dove 'la casa' è femminile.

Sostantivo vs. Aggettivo

Errore:Usare 'mejor' invece di 'mejora' quando si parla della *cosa* stessa: 'Quiero un mejor en mi vida.' (Errore comune per chi pensa a 'migliore' come sostantivo).

Correzione: Usa 'mejora' per il sostantivo (il cambiamento) e 'mejor' per l'aggettivo/avverbio (meglio/migliore): 'Quiero una mejora en mi vida.'

elaboración

sostantivogenerale
Scegliere 'elaboración' quando 'perfezionamento' indica la fase di sviluppo, preparazione o creazione dettagliata di qualcosa, come un piano, un documento o un prodotto.

Esempi

Estamos en la fase de elaboración del nuevo informe trimestral.

Siamo nella fase di elaborazione del nuovo rapporto trimestrale.

perfección

sostantivoB2generale
Utilizzare 'perfección' quando 'perfezionamento' si riferisce specificamente al processo di rifinitura dei dettagli per raggiungere uno stato di completezza o eccellenza tecnica.

Esempi

El artista dedicó meses a la perfección de cada pincelada.

L'artista dedicò mesi al perfezionamento di ogni pennellata.

Confusione tra 'mejora' ed 'elaboración'

Molti studenti confondono 'mejora' ed 'elaboración' perché entrambi implicano un processo. Ricorda che 'mejora' è un miglioramento generale, mentre 'elaboración' si concentra sulla creazione o sviluppo dettagliato di qualcosa di nuovo o in fase di preparazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.