Inklingo

Come si dice "fidanzamento" in spagnolo

La parola spagnola perfidanzamentoè compromisoA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
nounA2
Una persona annaffia con cura un piccolo germoglio verde e vibrante piantato in terreno fertile, a simboleggiare la dedizione e l'impegno per la crescita.

Esempi

Mi compromiso con este trabajo es total.

Il mio impegno per questo lavoro è totale.

Lo siento, no puedo ir, tengo un compromiso familiar esta noche.

Mi dispiace, non posso venire, ho un impegno di famiglia stasera.

Adquirimos el compromiso de reducir los residuos plásticos.

Ci siamo presi l'impegno di ridurre i rifiuti di plastica.

Uso di 'con' per l'impegno

Quando si esprime un impegno verso qualcosa, lo spagnolo usa spesso la preposizione 'con' (con) invece di 'a' (a/verso): 'Mi compromiso con la causa'. In italiano useremmo 'verso' o 'per': 'Il mio impegno per la causa'.

Confondere 'Compromiso' con 'Imbarazzo'

Errore:Usare 'compromiso' per significare 'imbarazzo' o 'situazione scomoda'.

Correzione: Si usano 'vergüenza' o 'situación incómoda'. 'Compromiso' si riferisce strettamente a un dovere o una promessa.

Altri significati dicompromiso

compromisopuò anche significare:

  • la promessa di sposarsi(B1)

Vedi tutti i significati nel dizionario →

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.