Come si dice "flessibilità" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “flessibilità” è “flexibilidad” — si usa per indicare la capacità fisica di piegarsi e muoversi, o un'attitudine astratta all'adattamento mentale o concettuale.
Si usa per indicare la capacità fisica di piegarsi e muoversi, o un'attitudine astratta all'adattamento mentale o concettuale.
Scopri di più →Si usa specificamente per descrivere l'abilità di una persona, specialmente in politica o affari, di adattarsi agilmente a situazioni difficili o impreviste, spesso con astuzia.
Scopri di più →flek-see-bee-lee-dahdfleksibiliˈdað

Esempi
Hago yoga todos los días para mejorar mi flexibilidad.
Faccio yoga tutti i giorni per migliorare la mia flessibilità.
Mi jefe tiene mucha flexibilidad con el horario de entrada.
Il mio capo ha molta flessibilità con l'orario di inizio.
La flexibilidad mental es clave para resolver problemas difíciles.
La flessibilità mentale è fondamentale per risolvere problemi difficili.
La regola del '-dad'
In spagnolo, le parole che terminano in '-dad' sono quasi sempre femminili. Usa 'la' o 'una' con questa parola.
Formare il plurale
Per parlare di più di un tipo di flessibilità, aggiungi '-es' alla fine: 'flexibilidades'.
Confusione di genere
Errore: “El flexibilidad es importante.”
Correzione: La flexibilidad es importante. Ricorda che il suffisso '-dad' indica che la parola è femminile.
seen-TOO-rahsinˈtuɾa

Esempi
El político mostró mucha cintura para evitar el conflicto.
Il politico ha mostrato molta flessibilità per evitare il conflitto.
Non confondere 'flexibilidad' con 'cintura'
L'errore più comune è usare "flexibilidad" quando si intende l'agilità e l'astuzia nel gestire situazioni complesse, un significato che in spagnolo è reso meglio da "cintura". "Flexibilidad" è più generale e si riferisce alla capacità di piegarsi o adattarsi in senso più ampio.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

