Come si dice "fondamento" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “fondamento” è “base” — usa "base" quando ti riferisci alla parte inferiore o al supporto fisico di un oggetto, oppure al principio fondamentale su cui si basa un concetto astratto come la fiducia o un'amicizia.
base
BAH-sehˈba.se

Esempi
La base de la lámpara es muy pesada para que no se caiga.
La base della lampada è molto pesante per non farla cadere.
Construyeron la casa sobre una base de concreto.
Hanno costruito la casa su una base di cemento.
La confianza es la base de cualquier amistad.
La fiducia è la base di ogni amicizia.
Este postre tiene una base de chocolate y almendras.
Questo dessert ha una base di cioccolato e mandorle.
Sempre Femminile: 'la base'
Anche se 'base' non finisce in '-a', è una parola femminile. Ricordati sempre di usare 'la' o 'una' con essa, come 'la base' o 'una base solida'.
base
BAH-sehˈba.se

Esempi
La confianza es la base de cualquier amistad.
La fiducia è la base di ogni amicizia.
La base de la lámpara es muy pesada para que no se caiga.
La base della lampada è molto pesante per non farla cadere.
Construyeron la casa sobre una base de concreto.
Hanno costruito la casa su una base di cemento.
Este postre tiene una base de chocolate y almendras.
Questo dessert ha una base di cioccolato e mandorle.
Sempre Femminile: 'la base'
Anche se 'base' non finisce in '-a', è una parola femminile. Ricordati sempre di usare 'la' o 'una' con essa, come 'la base' o 'una base solida'.
fundamento
foon-dah-MEN-tohfundaˈmento

Esempi
La libertad es el fundamento de nuestra sociedad.
La libertà è il fondamento della nostra società.
Necesitas aprender los fundamentos del dibujo antes de pintar.
Devi imparare le basi del disegno prima di dipingere.
El edificio tiene un fundamento muy sólido.
L'edificio ha un fondamento molto solido.
Sempre Maschile
Anche quando ci si riferisce a una 'base' (che in spagnolo è femminile: 'la base'), 'fundamento' è sempre maschile. Usa 'el' e 'un'.
Plurale per Materie
Quando si parla di materie scolastiche o abilità, usa il plurale 'los fundamentos' per significare 'le basi' o 'i fondamenti'.
Fundamento vs. Fundación
Errore: “Usare 'fundamento' per un'organizzazione benefica.”
Correzione: Usa 'fundación' per un'organizzazione (come la Fondazione Bill Gates) e 'fundamento' per la logica o la base fisica.
Base vs. Fundamento
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

