Inklingo

Come si dice "forzato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perforzatoè forzadousa 'forzado' quando descrivi qualcosa che è fatto contro la volontà di qualcuno (come una porta) o un'interazione sociale che appare innaturale o poco spontanea..

Italian → spagnolo

forzado

/for-SAH-doh//forˈθaðo/

adjetivoB1general
Usa 'forzado' quando descrivi qualcosa che è fatto contro la volontà di qualcuno (come una porta) o un'interazione sociale che appare innaturale o poco spontanea.
Un bambino piccolo viene tirato delicatamente per mano verso un piatto di verdure.

Esempi

Su sonrisa parecía un poco forzada en la foto.

Il suo sorriso sembrava un po' forzato nella foto.

La policía encontró una puerta forzada en el banco.

La polizia ha trovato una porta forzata in banca.

Fue un aterrizaje forzado, pero todos están a salvo.

È stato un atterraggio forzato, ma tutti sono salvi.

El final de la película fue muy forzado.

Il finale del film era molto forzato/artificioso.

Accordo con il nome descritto

Dato che funge da aggettivo, ricorda di cambiare la desinenza: 'forzata' per elementi femminili, o 'forzati/forzate' per il plurale. In italiano, questo accordo è fondamentale come in spagnolo.

Descrivere sensazioni

Usa questa parola quando vuoi descrivere un'atmosfera o un sentimento che non appare sincero. In italiano useremmo spesso 'forzato' o 'innaturale' in questi contesti.

Forzado vs. Forte

Errore:Usare 'forzado' per significare 'forte' (strong).

Correzione: Usa 'fuerte' per la forza fisica o di carattere. 'Forzado' indica solo che è stata applicata una forza o che qualcosa è stato imposto, non la qualità intrinseca di essere robusto.

forzado

/for-SAH-doh//forˈθaðo/

sustantivoC2legal/histórico
Usa 'forzado' come sostantivo (el forzado) per riferirti a una persona condannata ai lavori forzati.
Un bambino piccolo viene tirato delicatamente per mano verso un piatto di verdure.

Esempi

El forzado cumplía su condena en las minas.

Il forzato stava scontando la sua condanna nelle miniere.

La policía encontró una puerta forzada en el banco.

La polizia ha trovato una porta forzata in banca.

Fue un aterrizaje forzado, pero todos están a salvo.

È stato un atterraggio forzato, ma tutti sono salvi.

Su sonrisa parecía un poco forzada en la foto.

Il suo sorriso sembrava un po' forzato nella foto.

Accordo con il nome descritto

Dato che funge da aggettivo, ricorda di cambiare la desinenza: 'forzata' per elementi femminili, o 'forzati/forzate' per il plurale. In italiano, questo accordo è fondamentale come in spagnolo.

Descrivere sensazioni

Usa questa parola quando vuoi descrivere un'atmosfera o un sentimento che non appare sincero. In italiano useremmo spesso 'forzato' o 'innaturale' in questi contesti.

Forzado vs. Forte

Errore:Usare 'forzado' per significare 'forte' (strong).

Correzione: Usa 'fuerte' per la forza fisica o di carattere. 'Forzado' indica solo che è stata applicata una forza o che qualcosa è stato imposto, non la qualità intrinseca di essere robusto.

artificial

/ar-tee-fee-SYAL//aɾtifiˈsjal/

adjetivoB2general
Utilizza 'artificial' quando vuoi sottolineare che qualcosa è innaturale, fabbricato o non genuino, specialmente per descrivere comportamenti o emozioni.
Un burattino di legno che indossa una maschera con un sorriso dipinto.

Esempi

Ella me dio una sonrisa un poco artificial.

Mi ha dato un sorriso un po' falso.

Su entusiasmo parecía muy artificial.

Il suo entusiasmo sembrava molto forzato.

estudiado

/es-too-dee-ah-doh//estuˈðjaðo/

adjetivoB2general
Impiega 'estudiado' per descrivere un'azione o un comportamento che è stato attentamente pianificato o provato, risultando quindi poco spontaneo o innaturale.
Una persona in piedi in una posa rigida e drammatica come se si stesse esibendo davanti a un pubblico.

Esempi

Tenía una sonrisa muy estudiada frente a las cámaras.

Aveva un sorriso molto studiato (innaturale) davanti alle telecamere.

Sus movimientos eran lentos y estudiados.

I suoi movimenti erano lenti e calcolati.

Descrivere Persone e Cose

Quando questa parola è usata come aggettivo descrittivo, deve concordare in genere e numero con il sostantivo. Usa 'estudiado' per maschile/cose maschili e 'estudiada' per femminile/cose femminili. Questo è simile all'italiano con aggettivi come 'studiato/a'.

violentos

adjetivoA2general
Usa 'violentos' solo quando ti riferisci ad azioni aggressive, brutali o che implicano l'uso della forza fisica, come in una protesta o un conflitto.

Esempi

Los manifestantes se volvieron violentos al final de la tarde.

I manifestanti sono diventati violenti nel tardo pomeriggio.

Distinguere tra 'forzado', 'artificial' ed 'estudiado'

La confusione più comune è tra 'forzado', 'artificial' ed 'estudiado' quando si parla di comportamenti o espressioni. Ricorda: 'forzado' implica resistenza o innaturalezza palese, 'artificial' sottolinea la mancanza di autenticità, mentre 'estudiado' indica una preparazione cosciente che ne compromette la spontaneità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.