Come si dice "schiavo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “schiavo” è “esclavo” — si usa per riferirsi a una persona legalmente posseduta da un'altra, in un contesto di schiavitù storica o moderna.
esclavo
ess-CLAH-vohesˈklaβo

Esempi
Millones de esclavos fueron transportados a América.
Milioni di schiavi furono trasportati in America.
El esclavo deseaba su libertad más que nada.
Lo schiavo desiderava la sua libertà più di ogni altra cosa.
La población esclava de la colonia aumentó rápidamente.
La popolazione schiava della colonia è cresciuta rapidamente.
Se sentía esclavo de las circunstancias.
Si sentiva schiavo delle circostanze.
Accordo di Genere per Persone
Poiché questa parola si riferisce a una persona, la sua forma cambia in base al genere della persona: 'el esclavo' (lo schiavo maschio) e 'la esclava' (la schiava femmina). In italiano, la forma maschile è 'schiavo' e quella femminile 'schiava'.
Accordo Aggettivale
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'esclavo' deve concordare in genere e numero con il sostantivo che descrive: 'pueblo esclavo' (maschile singolare) vs. 'mujeres esclavas' (femminile plurale). In italiano, l'aggettivo 'schiavo' segue la stessa regola: 'popolo schiavo' vs. 'donne schiave'.
esclavo
ess-CLAH-vohesˈklaβo

Esempi
La población esclava de la colonia aumentó rápidamente.
La popolazione schiava della colonia è cresciuta rapidamente.
Millones de esclavos fueron transportados a América.
Milioni di schiavi furono trasportati in America.
El esclavo deseaba su libertad más que nada.
Lo schiavo desiderava la sua libertà più di ogni altra cosa.
Se sentía esclavo de las circunstancias.
Si sentiva schiavo delle circostanze.
Accordo di Genere per Persone
Poiché questa parola si riferisce a una persona, la sua forma cambia in base al genere della persona: 'el esclavo' (lo schiavo maschio) e 'la esclava' (la schiava femmina). In italiano, la forma maschile è 'schiavo' e quella femminile 'schiava'.
Accordo Aggettivale
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'esclavo' deve concordare in genere e numero con il sostantivo che descrive: 'pueblo esclavo' (maschile singolare) vs. 'mujeres esclavas' (femminile plurale). In italiano, l'aggettivo 'schiavo' segue la stessa regola: 'popolo schiavo' vs. 'donne schiave'.
siervo
SYER-boˈsjeɾβo

Esempi
En la Edad Media, el siervo trabajaba las tierras del señor feudal.
Nel Medioevo, il servo della gleba lavorava le terre del signore feudale.
Muchos se consideran siervos de Dios.
Molti si considerano servi di Dio.
No soy siervo de nadie; soy un hombre libre.
Non sono servo di nessuno; sono un uomo libero.
Genere e desinenze
Poiché si riferisce a una persona, termina in 'o' per il maschile e 'a' (sierva) per il femminile. In italiano, il termine 'servo' è maschile e 'serva' è femminile, quindi la corrispondenza è diretta.
Contesto storico
In spagnolo moderno, questa parola non si usa per un 'dipendente' tipico. Usa 'empleado' o 'sirviente' per il personale domestico. In italiano, 'servo' può ancora essere usato in contesti specifici, ma 'lavoratore', 'dipendente', 'impiegato' sono più comuni per il lavoro moderno.
La trappola del 'cervo'
Errore: “Usare 'siervo' quando si parla dell'animale.”
Correzione: Usa 'ciervo' (con la 'C') per un cervo. In molte regioni d'Italia, 'siervo' e 'cervo' hanno pronunce molto simili o identiche, proprio come in America Latina! Fai attenzione al contesto.
forzado
for-SAH-dohforˈθaðo

Esempi
El forzado cumplía su condena en las minas.
Il forzato stava scontando la sua condanna nelle miniere.
Confusione tra 'esclavo' e 'siervo'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


