Come si dice "prigioniero" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “prigioniero” è “prisionero” — si usa per una persona legalmente confinata in una prigione o centro di detenzione, spesso a seguito di un crimine..
prisionero
pree-syoh-NEH-roh/pɾisjoˈneɾo/

Esempi
El prisionero intentó escapar de la celda durante la noche.
Il prigioniero ha cercato di fuggire dalla cella durante la notte.
Hubo un intercambio de prisioneros de guerra entre los dos países.
C'è stato uno scambio di prigionieri di guerra tra i due paesi.
El ladrón es ahora prisionero de la justicia.
Il ladro è ora un prigioniero della giustizia.
El soldado prisionero se negó a dar información.
Il soldato prigioniero si è rifiutato di dare informazioni.
Variazione di Genere
Ricorda che 'prisionero' è maschile. Se stai parlando di una donna, devi cambiarlo in 'prisionera'. In italiano, il corrispettivo è 'prigioniero' (m) e 'prigioniera' (f).
Accordo Aggettivale
Come aggettivo, 'prisionero' deve concordare in genere e numero con il sostantivo che descrive. (es. 'soldado prisionero' ma 'soldada prisionera'). Questo è identico all'italiano: 'soldato prigioniero' ma 'soldatessa prigioniera'.
Confondere Sostantivo e Luogo
Errore: “Usare 'prisión' quando si intende 'prisionero'.”
Correzione: Una 'prisión' è il luogo (carcere/prigione), e un 'prisionero' è la persona. Non sono intercambiabili, proprio come in italiano 'prigione' e 'prigioniero'.
Usare l'Aggettivo Invariabile
Errore: “Dire 'la mujer prisionero' (La donna prigioniera).”
Correzione: Deve concordare: 'la mujer prisionera'. Gli aggettivi seguono sempre le regole del sostantivo!
detenido
/deh-teh-NEE-doh//de.teˈni.ðo/

Esempi
El detenido pidió hablar con su abogado antes de declarar.
Il detenuto ha chiesto di parlare con il suo avvocato prima di fare dichiarazioni.
La policía identificó al detenido como un sospechoso habitual.
La polizia ha identificato la persona arrestata come un sospettato abituale.
Corrispondenza di Genere
Come sostantivo, deve concordare con il genere della persona: 'el detenido' (maschile) o 'la detenida' (femminile). In italiano, useremmo 'il detenuto' o 'la detenuta'.
preso
PREH-soh/ˈpɾe.so/

Esempi
El preso pidió ver a su abogado inmediatamente.
Il prigioniero ha chiesto di vedere il suo avvocato immediatamente.
Todos los presos tienen derecho a recibir visitas.
Tutti i detenuti hanno il diritto di ricevere visite.
Corrispondenza di Genere
Dato che 'preso' è un sostantivo maschile, si riferisce a un uomo. Per parlare di una prigioniera, devi usare la forma femminile: 'la presa'.
rehén
Esempi
La policía negoció la liberación de los rehenes a cambio de un coche.
La polizia ha negoziato il rilascio degli ostaggi in cambio di un'auto.
esclavo
ess-CLAH-voh/esˈklaβo/

Esempi
La población esclava de la colonia aumentó rápidamente.
La popolazione schiava della colonia è cresciuta rapidamente.
Se sentía esclavo de las circunstancias.
Si sentiva schiavo delle circostanze.
Accordo Aggettivale
Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'esclavo' deve concordare in genere e numero con il sostantivo che descrive: 'pueblo esclavo' (maschile singolare) vs. 'mujeres esclavas' (femminile plurale). In italiano, l'aggettivo 'schiavo' segue la stessa regola: 'popolo schiavo' vs. 'donne schiave'.
prisionero
pree-syoh-NEH-roh/pɾisjoˈneɾo/

Esempi
El soldado prisionero se negó a dar información.
Il soldato prigioniero si è rifiutato di dare informazioni.
El prisionero intentó escapar de la celda durante la noche.
Il prigioniero ha cercato di fuggire dalla cella durante la notte.
Hubo un intercambio de prisioneros de guerra entre los dos países.
C'è stato uno scambio di prigionieri di guerra tra i due paesi.
El ladrón es ahora prisionero de la justicia.
Il ladro è ora un prigioniero della giustizia.
Variazione di Genere
Ricorda che 'prisionero' è maschile. Se stai parlando di una donna, devi cambiarlo in 'prisionera'. In italiano, il corrispettivo è 'prigioniero' (m) e 'prigioniera' (f).
Accordo Aggettivale
Come aggettivo, 'prisionero' deve concordare in genere e numero con il sostantivo che descrive. (es. 'soldado prisionero' ma 'soldada prisionera'). Questo è identico all'italiano: 'soldato prigioniero' ma 'soldatessa prigioniera'.
Confondere Sostantivo e Luogo
Errore: “Usare 'prisión' quando si intende 'prisionero'.”
Correzione: Una 'prisión' è il luogo (carcere/prigione), e un 'prisionero' è la persona. Non sono intercambiabili, proprio come in italiano 'prigione' e 'prigioniero'.
Usare l'Aggettivo Invariabile
Errore: “Dire 'la mujer prisionero' (La donna prigioniera).”
Correzione: Deve concordare: 'la mujer prisionera'. Gli aggettivi seguono sempre le regole del sostantivo!
Confusione tra 'detenido' e 'prisionero'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



