Inklingo

Come si dice "giungla" in spagnolo

Italian → spagnolo

selva

/sel-vah//ˈselβa/

sustantivoA1general
Usa "selva" quando ti riferisci a una vasta area di vegetazione densa e lussureggiante, specialmente in contesti geografici o ecologici come l'Amazzonia.
Una scena di foresta pluviale lussureggiante e densa che mostra alberi alti e una chioma verde sovrapposta con orchidee colorate che fioriscono vicino al suolo.

Esempi

La selva amazónica es el pulmón del planeta.

La selva amazzonica è il polmone del pianeta.

Tuvimos que abrirnos camino con un machete a través de la densa selva.

Abbiamo dovuto aprirci la strada con un machete attraverso la fitta giungla.

En la selva viven miles de especies de animales que no se encuentran en ningún otro lugar.

Migliaia di specie animali che non si trovano in nessun altro luogo vivono nella foresta pluviale.

La ciudad se convirtió en una selva de cemento donde solo sobreviven los más fuertes.

La città si è trasformata in una giungla di cemento dove sopravvivono solo i più forti.

Controllo del Genere

Ricorda che 'selva' è sempre femminile, quindi devi usare 'la selva' o 'una selva'. Questo è simile all'italiano ('la foresta').

Uso Figurato

Questo significato usa 'selva' per paragonare una situazione difficile (come un ufficio competitivo o una grande città) a una giungla letterale. È molto simile all'uso figurato di 'giungla' in italiano.

Selva vs. Bosque

Errore:Usare 'bosque' per l'Amazzonia.

Correzione: 'Selva' si riferisce specificamente a una foresta pluviale molto densa, solitamente tropicale. 'Bosque' è un termine più generico per qualsiasi foresta o bosco (come una foresta temperata, simile all'italiano 'bosco').

jungla

/hoong-glah//ˈxuŋ.ɡla/

sustantivoA2general
Usa "jungla" principalmente per descrivere una foresta tropicale fitta e difficile da attraversare, o metaforicamente un ambiente caotico e spietato.
Una scena lussureggiante e densa di foresta tropicale. Spesse liane verdi pendono da alti alberi della canopia e grandi foglie colorate coprono il suolo della giungla, illustrando una natura selvaggia massiccia e incontaminata.

Esempi

Tuvimos que abrirnos paso con machetes a través de la jungla.

Abbiamo dovuto aprirci la strada con i machete attraverso la giungla.

La jungla amazónica alberga miles de especies de animales.

La giungla amazzonica ospita migliaia di specie animali.

El mercado laboral es una jungla donde solo sobreviven los más fuertes.

Il mercato del lavoro è una giungla dove solo i più forti sopravvivono.

La jungla de cemento de la ciudad de Nueva York nunca duerme.

La giungla di cemento di New York non dorme mai.

Controllo del Genere

Ricorda che 'jungla' è sempre femminile, quindi devi usare 'la jungla' o 'una jungla'. Questo è simile all'italiano, dove 'giungla' è femminile.

Uso delle Metafore

Questo significato usa 'jungla' come metafora, paragonando un sistema complesso (come una città o un mercato del lavoro) all'ambiente selvaggio e pericoloso di una vera giungla. Questo uso è molto simile a quello italiano ('giungla urbana').

Usare l'articolo sbagliato

Errore:El jungla es verde.

Correzione: La jungla es verde. (È un sostantivo femminile, anche se termina in 'a' come molte parole femminili in spagnolo, a differenza dell'italiano dove 'giungla' è femminile ma non ha questa ambiguità con le parole che finiscono in -o).

selva

/sel-vah//ˈselβa/

sustantivoB2figurado
Usa "selva" per descrivere un ambiente urbano o sociale che è caotico, pericoloso o privo di regole, spesso paragonato a una giungla di cemento.
Una scena di foresta pluviale lussureggiante e densa che mostra alberi alti e una chioma verde sovrapposta con orchidee colorate che fioriscono vicino al suolo.

Esempi

La ciudad se convirtió en una selva de cemento donde solo sobreviven los más fuertes.

La città si è trasformata in una giungla di cemento dove sopravvivono solo i più forti.

La selva amazónica es el pulmón del planeta.

La selva amazzonica è il polmone del pianeta.

Tuvimos que abrirnos camino con un machete a través de la densa selva.

Abbiamo dovuto aprirci la strada con un machete attraverso la fitta giungla.

En la selva viven miles de especies de animales que no se encuentran en ningún otro lugar.

Migliaia di specie animali che non si trovano in nessun altro luogo vivono nella foresta pluviale.

Controllo del Genere

Ricorda che 'selva' è sempre femminile, quindi devi usare 'la selva' o 'una selva'. Questo è simile all'italiano ('la foresta').

Uso Figurato

Questo significato usa 'selva' per paragonare una situazione difficile (come un ufficio competitivo o una grande città) a una giungla letterale. È molto simile all'uso figurato di 'giungla' in italiano.

Selva vs. Bosque

Errore:Usare 'bosque' per l'Amazzonia.

Correzione: 'Selva' si riferisce specificamente a una foresta pluviale molto densa, solitamente tropicale. 'Bosque' è un termine più generico per qualsiasi foresta o bosco (come una foresta temperata, simile all'italiano 'bosco').

jungla

/hoong-glah//ˈxuŋ.ɡla/

sustantivoB2figurado
Usa "jungla" per descrivere un ambiente lavorativo, sociale o di mercato che è estremamente competitivo, caotico e spietato.
Una scena lussureggiante e densa di foresta tropicale. Spesse liane verdi pendono da alti alberi della canopia e grandi foglie colorate coprono il suolo della giungla, illustrando una natura selvaggia massiccia e incontaminata.

Esempi

El mercado laboral es una jungla donde solo sobreviven los más fuertes.

Il mercato del lavoro è una giungla dove solo i più forti sopravvivono.

Tuvimos que abrirnos paso con machetes a través de la jungla.

Abbiamo dovuto aprirci la strada con i machete attraverso la giungla.

La jungla amazónica alberga miles de especies de animales.

La giungla amazzonica ospita migliaia di specie animali.

La jungla de cemento de la ciudad de Nueva York nunca duerme.

La giungla di cemento di New York non dorme mai.

Controllo del Genere

Ricorda che 'jungla' è sempre femminile, quindi devi usare 'la jungla' o 'una jungla'. Questo è simile all'italiano, dove 'giungla' è femminile.

Uso delle Metafore

Questo significato usa 'jungla' come metafora, paragonando un sistema complesso (come una città o un mercato del lavoro) all'ambiente selvaggio e pericoloso di una vera giungla. Questo uso è molto simile a quello italiano ('giungla urbana').

Usare l'articolo sbagliato

Errore:El jungla es verde.

Correzione: La jungla es verde. (È un sostantivo femminile, anche se termina in 'a' come molte parole femminili in spagnolo, a differenza dell'italiano dove 'giungla' è femminile ma non ha questa ambiguità con le parole che finiscono in -o).

Jungla vs. Selva: contesto metaforico

La confusione principale sorge quando si usa la parola in senso metaforico. Mentre "jungla" è più comune per descrivere un ambiente caotico e spietato in generale (come il mercato del lavoro), "selva" è spesso usato specificamente per "giungla di cemento" riferito a città caotiche. Tuttavia, entrambi possono essere usati in senso figurato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.