Inklingo

Come si dice "guarnizione" in spagnolo

Italian → spagnolo

guarnición

sustantivoA2no context
Usa "guarnición" quando ti riferisci al contorno o all'accompagnamento di cibo servito con un piatto principale.

Esempi

Pedí el filete con una guarnición de papas fritas.

Ho ordinato la bistecca con un contorno di patatine fritte.

acompañante

sustantivoB1no context
Usa "acompañante" quando parli di un elemento (spesso cibo) che va insieme a qualcos'altro, ma in un senso più generale rispetto a un contorno specifico.

Esempi

La ensalada es el acompañante perfecto para este pescado.

L'insalata è il contorno perfetto per questo pesce.

junta

HOON-tahˈxunta

sustantivoB1no context
Usa "junta" quando ti riferisci a una guarnizione tecnica, come quelle usate in idraulica o meccanica per sigillare.
Una vista ravvicinata di due robuste assi di legno collegate senza soluzione di continuità da una semplice giunzione fisica.

Esempi

Hay que revisar la junta de la tubería porque está goteando.

Dobbiamo controllare il giunto della tubatura perché sta gocciolando.

El mecánico dijo que la junta del motor estaba dañada.

Il meccanico ha detto che la guarnizione del motore era danneggiata.

Confusione tra cibo e tecnica

L'errore più comune è usare "guarnición" o "acompañante" per riferirsi a guarnizioni tecniche. Ricorda che "junta" è il termine corretto per sigillature in meccanica o idraulica, mentre gli altri due si riferiscono a cibo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.