Come si dice "elsa" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “elsa” è “guarnición” — si usa per riferirsi alla parte dell'elsa di una spada o di un'arma simile, ovvero l'elemento che protegge la mano..
guarnición
Esempi
La guarnición de la espada era de plata labrada.
L'elsa della spada era fatta d'argento cesellato.
mango
/mahn-goh//ˈmaŋɡo/

Esempi
Ten cuidado, el mango de la sartén quema.
Fai attenzione, il manico della padella è caldo.
Sujeta el martillo por el mango.
Impugna il martello per il manico.
Se rompió el mango de madera del hacha.
Il manico di legno dell'ascia si è rotto.
Mango vs. Asa
Usa 'mango' per i manici lunghi (come quelli degli attrezzi o delle padelle) e 'asa' per i manici curvi (come quelli di una tazza da caffè o di una valigia).
Il genere rimane lo stesso
Errore: “La manga del martillo.”
Correzione: El mango del martillo. Anche quando ci si riferisce alla parte di uno strumento, è sempre maschile.
Confusione tra "guarnición" e "mango"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
