Come si dice "centesimo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “centesimo” è “centavo” — si usa principalmente per le unità monetarie di molti paesi di lingua spagnola che sono la centesima parte di una valuta principale (come il dollaro o il peso)..
centavo
sen-TAH-voh/senˈtaβo/

Esempi
En México, un dólar equivale a veinte centavos.
In Messico, un dollaro equivale a venti centesimi.
Solo me queda un centavo en el bolsillo.
Ho solo un centesimo rimasto in tasca.
El precio del chicle es de cincuenta centavos.
Il prezzo della gomma da masticare è di cinquanta centesimi.
No vale ni un centavo, es basura.
Non vale neanche un centesimo, è spazzatura.
Regola di Genere
Dato che 'centavo' è maschile, devi usare l'articolo maschile 'el' (il) o 'un' (un) prima di esso. Per più centesimi, usa 'los centavos'.
Usare 'Ciento' al posto di 'Cent' (Centesimo)
Errore: “Usare 'ciento' quando ci si riferisce alla piccola moneta (es. 'diez ciento').”
Correzione: Usa 'centavo' per l'unità di valuta: 'diez centavos' (dieci centesimi). 'Ciento' significa 'cento'.
céntimo
Esempi
Necesito dos céntimos más para comprar este chicle.
Ho bisogno di altri due centesimi per comprare questa gomma da masticare.
mango
/mahn-goh//ˈmaŋɡo/

Esempi
No tengo ni un mango para el autobús.
Non ho un centesimo per l'autobus.
Ese teléfono me costó cincuenta mangos.
Quel telefono mi è costato cinquanta euro/dollari.
Laburo todo el día para ganar unos mangos.
Lavoro tutto il giorno per guadagnare qualche euro/dollaro.
Uso del plurale
In questo senso gergale, è molto comune usare il plurale 'mangos' per contare i soldi, simile a come si usa 'bucks' in inglese.
Il contesto è fondamentale
Errore: “Usarlo in una riunione di lavoro formale.”
Correzione: Usa 'dinero' o la valuta specifica (pesos, euro). 'Mango' è molto informale e potrebbe suonare poco professionale.
penique
/peh-NEE-keh//peˈnike/

Esempi
Ese dulce solo cuesta un penique.
Quel dolce costa solo un penny.
No tengo ni un penique en mi cuenta bancaria.
Non ho un solo penny sul mio conto in banca.
Antes de la decimalización, el penique británico era diferente.
Prima della decimalizzazione, il penny britannico era diverso.
Sempre maschile
Come la maggior parte delle valute in spagnolo (el euro, el dólar), 'penique' è sempre maschile. Dovresti usarlo con 'el' o 'un'.
Plurale semplice
Per parlare di più di uno, aggiungi semplicemente una 's' alla fine: 'peniques'.
Usarlo per gli Euro
Errore: “Me costó cincuenta peniques.”
Correzione: Me costó cincuenta céntimos. Usa 'céntimo' per i centesimi di Euro e 'penique' specificamente per i penny britannici o in contesti inglesi generali.
Confusione ortografica
Errore: “penny”
Correzione: penique. Sebbene derivi dall'inglese, l'ortografia in spagnolo cambia significativamente per adattarsi alla fonetica spagnola.
Confusione tra 'centavo' e 'céntimo'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


