Inklingo

Come si dice "imposto" in spagnolo

La parola spagnola più comune perimpostoè impuestousa 'impuesto' quando ti riferisci a qualcosa che è stato forzato o imposto da un'autorità, una persona o un'entità, spesso contro la volontà di chi lo subisce.

Italian → spagnolo

impuesto

im-pweh-stohimˈpwesto

adjectiveB2standard
Usa 'impuesto' quando ti riferisci a qualcosa che è stato forzato o imposto da un'autorità, una persona o un'entità, spesso contro la volontà di chi lo subisce.
Un pesante blocco di pietra appoggiato su una cassa di legno più piccola e appiattita.

Esempi

El horario de trabajo fue impuesto por la nueva gerencia.

L'orario di lavoro è stato imposto dalla nuova direzione.

No me gusta este horario impuesto por la empresa.

Non mi piace questo programma imposto dall'azienda.

Fue una solución impuesta, no hubo negociación.

È stata una soluzione imposta, non c'è stata negoziazione.

Los valores impuestos por la sociedad a veces son injustos.

I valori imposti dalla società sono a volte ingiusti.

Cambiare la desinenza

A differenza del sostantivo, l'aggettivo deve cambiare per corrispondere a ciò che descrive. Usa 'impuesto' per cose maschili e 'impuesta' per cose femminili.

Corrispondenza di genere

Errore:Una regla impuesto.

Correzione: Una regla impuesta. Poiché 'regla' è femminile, la desinenza deve cambiare in -a.

obligatorio

oh-blee-gah-toh-ryohoβliɣaˈtoɾjo

adjectiveA2standard
Usa 'obligatorio' quando qualcosa è richiesto da una legge, una regola o una norma, e deve essere seguito da tutti.
Un bambino indossa un giubbotto di salvataggio arancione brillante mentre è seduto in una piccola barca.

Esempi

Es obligatorio llevar casco en la moto.

È obbligatorio portare il casco sulla moto.

El uso del casco es obligatorio para montar en bicicleta.

L'uso del casco è obbligatorio per andare in bicicletta.

Matemáticas es una asignatura obligatoria este año.

La matematica è una materia obbligatoria quest'anno.

No es una sugerencia, es un paso obligatorio del proceso.

Non è un suggerimento; è un passaggio obbligatorio nel processo.

Corrispondenza della desinenza

Poiché si tratta di una parola descrittiva (aggettivo), la desinenza cambia in 'obligatoria' se stai descrivendo una parola femminile come 'la tarea' (i compiti).

Ordine delle parole

In spagnolo, di solito si posiziona questa parola dopo la cosa che stai descrivendo, come 'un curso obligatorio' (un corso obbligatorio).

Usare 'obligado' invece

Errore:Es obligado llevar casco.

Correzione: Es obligatorio llevar casco.

Differenza tra 'impuesto' e 'obligatorio'

La confusione principale sorge tra 'impuesto' e 'obligatorio'. Mentre 'obligatorio' si riferisce a un dovere imposto da una regola generale, 'impuesto' suggerisce un'imposizione più diretta e spesso forzata da qualcuno. Non usare 'obligatorio' se l'imposizione viene da una persona specifica o da un'entità con potere decisionale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.