Inklingo

Come si dice "dazio" in spagnolo

Italian → spagnolo

derecho

deh-REH-chohdeˈɾe.t͡ʃo

sostantivoB2generale
Si usa "derecho" principalmente per indicare un tributo imposto su merci importate o esportate, ovvero i dazi doganali.
Una mano che posa delle monete su un bancone accanto a documenti ufficiali, che rappresenta il pagamento di una tariffa o di un dazio.

Esempi

Hay que pagar los derechos de aduana para importar el coche.

Devi pagare i dazi doganali per importare l'auto.

La factura incluye los derechos de matrícula de la universidad.

La fattura include le tasse di iscrizione universitarie.

impuesto

im-pweh-stohimˈpwesto

sostantivoA2generale
Si usa "impuesto" per riferirsi a una tassa generale imposta dallo stato sui redditi, beni o servizi, non specificamente sui beni scambiati tra paesi.
Una piccola pila di monete d'oro che viene inserita in una scatola di legno con un simbolo di corona.

Esempi

Tengo que pagar el impuesto de la renta mañana.

Devo pagare la mia imposta sul reddito domani.

El gobierno anunció un nuevo impuesto sobre el plástico.

Il governo ha annunciato una nuova tassa sulla plastica.

Muchos ciudadanos se quejan de que los impuestos son demasiado altos.

Molti cittadini si lamentano che le tasse sono troppo alte.

Sempre maschile

Quando si intende 'tassa', la parola è sempre maschile (el impuesto), anche se la tassa riguarda qualcosa che suona femminile.

Parlare di tasse in generale

In spagnolo, usiamo solitamente il plurale 'los impuestos' quando parliamo del sistema generale o del concetto di pagare le tasse.

Confusione con 'Tasa'

Errore:Usare 'impuesto' per una piccola commissione di servizio.

Correzione: Usa 'tasa' per una commissione specifica (come per un passaporto) e 'impuesto' per il finanziamento generale del governo (come l'imposta sulle vendite).

tasa

TAH-sahˈtasa

sostantivoB2formale
Si usa "tasa" per indicare un pagamento richiesto per un servizio specifico fornito da un ente pubblico, come il rinnovo di un documento, e non un dazio commerciale.
Una persona che porge una moneta d'oro a un impiegato dietro un bancone di legno.

Esempi

Debes pagar una tasa para renovar el pasaporte.

Devi pagare una tassa per rinnovare il passaporto.

Las tasas aeroportuarias están incluidas en el billete.

Le tasse aeroportuali sono incluse nel biglietto.

Tasa vs. Impuesto

Una 'tasa' è solitamente una tariffa che paghi in cambio di un servizio specifico (come ottenere una licenza), mentre un 'impuesto' è una tassa generale che va al governo per tutto, simile alla differenza tra 'tassa' e 'imposta' in italiano.

Confusione tra "derecho" e "impuesto"

La confusione più comune è usare "impuesto" quando si parla di dazi doganali, invece dell'appropriato "derecho". Ricorda che "derecho" si riferisce specificamente ai tributi sul commercio internazionale, mentre "impuesto" è un termine più generico per le tasse statali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.