Come si dice "in anticipo" in spagnolo
La parola spagnola per “in anticipo” è “previamente” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Debes leer las instrucciones previamente.
Devi leggere le istruzioni in anticipo.
Como se mencionó previamente, la reunión fue cancelada.
Come menzionato precedentemente, la riunione è stata annullata.
El sospechoso había sido arrestado previamente.
Il sospettato era stato arrestato in precedenza.
Il suffisso '-mente'
Proprio come il suffisso italiano '-mente' trasforma un aggettivo in un avverbio (es. 'rapido' -> 'rapidamente'), anche in spagnolo il suffisso '-mente' trasforma un aggettivo (previo) in un avverbio (previamente).
Usare 'previamente' vs 'antes'
Errore: “Usare 'previamente de' per dire 'prima di qualcosa'.”
Correzione: Si usa 'antes de' per cose specifiche (antes de la cena) e 'previamente' come parola autonoma (hazlo previamente). In italiano, usiamo 'prima di' o 'precedentemente' a seconda del contesto, ma la struttura spagnola è più rigida qui.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.