Come si dice "inclusione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “inclusione” è “inclusión” — si usa quando ci si riferisce all'atto di aggiungere o contenere qualcosa, oppure all'appartenenza sociale o educativa, specialmente in contesti di pari opportunità e non discriminazione..
Italian → spagnolo
inclusión
sostantivoB1/B2generale
Si usa quando ci si riferisce all'atto di aggiungere o contenere qualcosa, oppure all'appartenenza sociale o educativa, specialmente in contesti di pari opportunità e non discriminazione.
Esempi
La inclusión de postre en el menú fue una buena idea.
L'inclusione del dolce nel menu è stata una buona idea.
integración
sostantivoB1generale
Si usa per descrivere l'atto di unire elementi diversi in un tutto unico, specialmente quando si parla di persone che entrano a far parte di un gruppo o di un sistema.
Esempi
La integración de los nuevos estudiantes fue muy rápida.
L'integrazione dei nuovi studenti è stata molto rapida.
incorporación
sostantivoB1generale
Si usa quando si parla dell'atto di aggiungere o inserire qualcosa o qualcuno in un'entità esistente, spesso con un senso di acquisizione o ingresso formale.
Esempi
Su incorporación a la empresa fue muy rápida.
Il suo ingresso nell'azienda è stato molto rapido.
Inclusione vs. Integración/Incorporación
La confusione più comune è tra "inclusión" e "integración" quando si parla di inserimento sociale. "Inclusión" enfatizza l'appartenenza e il valore di ogni individuo, mentre "integración" si focalizza sull'atto di diventare parte di un gruppo.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.