Inklingo

Come si dice "inno" in spagnolo

Italian → spagnolo

canción

sustantivoA1general
Usa "canción" quando "inno" si riferisce a una canzone in senso generale, senza connotazioni religiose o celebrative specifiche.

Esempi

¿Cuál es tu canción favorita?

Qual è la tua canzone preferita?

alabado

/ah-lah-BAH-doh//alaˈβaðo/

sustantivoreligioso
Scegli "alabado" per tradurre "inno" quando si tratta di un canto religioso specifico, usato per lodare o celebrare.
Una persona in abiti religiosi che canta con le mani alzate in un ambiente pacifico.

Esempi

El pueblo entonó un alabado tradicional durante la procesión.

Il paese ha intonato un inno tradizionale durante la processione.

"Canción" vs. "Alabado"

La confusione più comune è usare "canción" per riferirsi a un inno religioso. Ricorda che "alabado" è specifico per canti di lode in contesti religiosi, mentre "canción" è un termine generico per qualsiasi brano musicale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.