Come si dice "intimità" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “intimità” è “cercanía” — usa 'cercanía' quando ti riferisci alla prossimità fisica o alla vicinanza spaziale tra luoghi o persone, simile al concetto di 'vicinanza' in italiano.
cercanía
Esempi
La cercanía del hotel a la playa es perfecta.
La vicinanza dell'hotel alla spiaggia è perfetta.
intimidad
een-tee-mee-DAHDinti.miˈðað

Esempi
Es importante respetar la intimidad de las personas.
È importante rispettare la privacy delle persone.
Cenaron en la intimidad de su casa.
Hanno cenato nella privacy della loro casa.
Hay una gran intimidad entre los dos hermanos.
C'è una grande intimità/vicinanza tra i due fratelli.
Sempre Femminile
Le parole che terminano in '-dad' sono quasi sempre femminili. Usa sempre 'la' o 'una' con questa parola, proprio come in italiano ('la intimità').
Intimidad vs. Privacidad
Errore: “Usare 'privacidad' per tutto ciò che riguarda l'essere soli.”
Correzione: Sebbene 'privacidad' sia comune oggi (soprattutto online), 'intimidad' è la parola spagnola più tradizionale per la propria 'vita privata' o vicinanza emotiva. In italiano, 'intimità' ha una connotazione più emotiva, mentre 'privacy' è più neutra, simile all'uso spagnolo di 'privacidad'.
Attenzione alla differenza tra vicinanza e sfera privata
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
