Inklingo

Come si dice "intimità" in spagnolo

Italian → spagnolo

cercanía

sustantivoA2general
Usa 'cercanía' quando ti riferisci alla prossimità fisica o alla vicinanza spaziale tra luoghi o persone, simile al concetto di 'vicinanza' in italiano.

Esempi

La cercanía del hotel a la playa es perfecta.

La vicinanza dell'hotel alla spiaggia è perfetta.

intimidad

een-tee-mee-DAHDinti.miˈðað

sustantivoB1general
Usa 'intimidad' per descrivere un legame personale o emotivo stretto, o la sfera privata di una persona, corrispondente all'italiano 'intimità' o 'privacy'.
Una persona seduta comodamente in un angolo lettura accogliente con un'alta recinzione di legno e una lussureggiante vegetazione verde che offre uno spazio appartato.

Esempi

Es importante respetar la intimidad de las personas.

È importante rispettare la privacy delle persone.

Cenaron en la intimidad de su casa.

Hanno cenato nella privacy della loro casa.

Hay una gran intimidad entre los dos hermanos.

C'è una grande intimità/vicinanza tra i due fratelli.

Sempre Femminile

Le parole che terminano in '-dad' sono quasi sempre femminili. Usa sempre 'la' o 'una' con questa parola, proprio come in italiano ('la intimità').

Intimidad vs. Privacidad

Errore:Usare 'privacidad' per tutto ciò che riguarda l'essere soli.

Correzione: Sebbene 'privacidad' sia comune oggi (soprattutto online), 'intimidad' è la parola spagnola più tradizionale per la propria 'vita privata' o vicinanza emotiva. In italiano, 'intimità' ha una connotazione più emotiva, mentre 'privacy' è più neutra, simile all'uso spagnolo di 'privacidad'.

Attenzione alla differenza tra vicinanza e sfera privata

Il rischio maggiore è confondere 'cercanía' (vicinanza fisica) con 'intimidad' (legame emotivo o privacy). Ricorda che 'cercanía' si usa per la prossimità nello spazio, mentre 'intimidad' si riferisce a relazioni profonde o alla sfera personale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.