Inklingo

Come si dice "io interiore" in spagnolo

Italian → spagnolo

identidad

ee-den-tee-DAHD/i.ðen.tiˈðað/

sustantivoA1neutro
Usa "identidad" quando ti riferisci all'insieme delle caratteristiche che definiscono una persona o un gruppo, la sua essenza e il suo senso di sé.
Una silhouette colorata di una persona riempita con vari motivi e colori unici, che simboleggia l'identità personale e le caratteristiche distintive.

Esempi

Mi identidad como artista se formó en mi juventud.

La mia identità di artista si è formata in gioventù.

Mi identidad cultural es una mezcla de tradiciones.

La mia identità culturale è un mix di tradizioni.

Necesitas mostrar tu documento de identidad para entrar.

Devi mostrare il tuo documento di identità per entrare.

La empresa sufrió un robo de identidad digital.

L'azienda ha subito un furto di identità digitale.

Regola di Genere

Anche se questa parola termina in '-dad', è sempre femminile. Ricorda di usare 'la' o 'una' prima di essa: 'la identidad'. Questo è simile all'italiano, dove parole come 'la libertà' o 'la città' sono femminili.

Usare l'articolo sbagliato

Errore:El identidad es importante.

Correzione: La identidad es importante. (Il sostantivo è sempre femminile, come in italiano 'l'identità').

interior

een-teh-ryor/in.teˈɾjoɾ/

sustantivoB2neutro
Utilizza "interior" per indicare la parte più profonda di una persona, le sue emozioni, i suoi pensieri e la sua coscienza morale, spesso in contrapposizione al mondo esterno.
Una semplice silhouette della testa e delle spalle di un essere umano, vista di profilo. All'interno della cavità toracica, è visibile una fonte di luce gialla calda e luminosa, che simboleggia il sé interiore.

Esempi

No siempre expresamos lo que realmente sentimos en nuestro interior.

Non esprimiamo sempre ciò che sentiamo realmente nel nostro io interiore.

Debes escuchar lo que dice tu interior.

Devi ascoltare ciò che dice il tuo io interiore (la tua coscienza).

Su alegría venía de lo más profundo de su interior.

La sua gioia veniva dalla parte più profonda del suo essere.

Uso Astratto

Questo significato si riferisce a uno spazio mentale o emotivo astratto, spesso usato con verbi relativi alla riflessione, al sentimento o alla lotta. In italiano useremmo spesso 'dentro di sé' o 'intimo'.

intimidad

/een-tee-mee-DAHD//inti.miˈðað/

sustantivoB1neutro
Scegli "intimidad" quando il riferimento è alla sfera privata e personale, alla riservatezza e alla vicinanza emotiva in un rapporto.
Una persona seduta comodamente in un angolo lettura accogliente con un'alta recinzione di legno e una lussureggiante vegetazione verde che offre uno spazio appartato.

Esempi

Es vital mantener la intimidad en una relación de pareja.

È vitale mantenere l'intimità (la sfera privata) in una relazione di coppia.

Es importante respetar la intimidad de las personas.

È importante rispettare la privacy delle persone.

Cenaron en la intimidad de su casa.

Hanno cenato nella privacy della loro casa.

Hay una gran intimidad entre los dos hermanos.

C'è una grande intimità/vicinanza tra i due fratelli.

Sempre Femminile

Le parole che terminano in '-dad' sono quasi sempre femminili. Usa sempre 'la' o 'una' con questa parola, proprio come in italiano ('la intimità').

Intimidad vs. Privacidad

Errore:Usare 'privacidad' per tutto ciò che riguarda l'essere soli.

Correzione: Sebbene 'privacidad' sia comune oggi (soprattutto online), 'intimidad' è la parola spagnola più tradizionale per la propria 'vita privata' o vicinanza emotiva. In italiano, 'intimità' ha una connotazione più emotiva, mentre 'privacy' è più neutra, simile all'uso spagnolo di 'privacidad'.

Errore comune: 'interior' vs 'identidad'

Il rischio maggiore è confondere 'interior' (la sfera emotiva/coscienza) con 'identidad' (chi si è). "Mi interior me dice que es correcto" è corretto, ma "Mi identidad me dice que es correcto" suona strano, perché l'identità è più un concetto definito che un consiglio interiore.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.