Come si dice "la nobiltà" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “la nobiltà” è “nobleza” — usa questo termine quando ti riferisci alla classe sociale degli aristocratici, ovvero alle persone che appartenevano a famiglie nobili.
nobleza
no-BLEH-sahnoˈβleθa

Esempi
La nobleza española tiene una larga historia.
La nobiltà spagnola ha una lunga storia.
Antiguamente, la nobleza no pagaba impuestos.
In passato, la nobiltà non pagava le tasse.
Recibió un título de nobleza por sus servicios al país.
Ha ricevuto un titolo nobiliare per i suoi servizi al paese.
Nome Collettivo
Questa parola descrive un gruppo di persone. Anche se si riferisce a molte persone, è singolare: 'La nobleza es...' (La nobiltà è...).
Confusione sulla Pluralità
Errore: “Dire 'Las noblezas' per indicare diversi nobili.”
Correzione: Usa 'Los nobles' per parlare dei singoli individui e 'La nobleza' per la classe nel suo complesso.
realeza
re-ah-LEH-sahre.aˈle.sa

Esempi
La realeza británica es conocida en todo el mundo.
La nobiltà britannica è conosciuta in tutto il mondo.
Muchos miembros de la realeza asistieron a la boda.
Molti membri della nobiltà hanno partecipato al matrimonio.
El protocolo de la realeza es muy estricto.
Il protocollo della nobiltà è molto rigoroso.
Sempre Femminile
La parola 'realeza' è sempre femminile ('la realeza'), anche se si parla di un gruppo di re o uomini. In italiano, 'nobiltà' è anch'essa femminile.
Significato Collettivo
Si comporta come un'unità singola. Usa verbi al singolare, come 'La nobiltà vive qui', piuttosto che verbi al plurale. Questo è simile all'italiano, dove 'la nobiltà' richiede il verbo al singolare.
Confusione con 'Realtà'
Errore: “La realidad española tiene un rey.”
Correzione: La realeza española tiene un rey. 'Realidad' significa 'realtà'; 'realeza' significa 'nobiltà'. Attenzione alla somiglianza fonetica tra 'realeza' e 'realidad', che può confondere.
Confusione tra 'nobleza' e 'realeza'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

