Come si dice "logorato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “logorato” è “exhausto” — si usa quando "logorato" si riferisce a uno stato di estrema stanchezza fisica o mentale, tipicamente dopo uno sforzo intenso..
exhausto
/ex-OWS-toh//eɡˈsawsto/

Esempi
Después de la maratón, el corredor se encontraba exhausto.
Dopo la maratona, il corridore si trovava logorato.
Después de trabajar doce horas, me siento exhausto.
Dopo aver lavorato dodici ore, mi sento esausto.
Los corredores llegaron exhaustos a la meta.
I corridori sono arrivati al traguardo stremati.
Las reservas de petróleo están casi exhaustas.
Le riserve di petrolio sono quasi esaurite.
Uso con 'estar'
Usa sempre questo aggettivo con 'estar' perché descrive una sensazione o uno stato temporaneo, non un tratto di personalità permanente. In italiano useremmo 'essere' in questo caso.
Concordanza di genere
Questo aggettivo cambia desinenza. Usa 'exhausto' per un uomo, 'exhausta' per una donna, e 'exhaustos' o 'exhaustas' per gruppi. In italiano, l'aggettivo 'esausto' si accorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce (esausto/esausta/esausti/esauste).
Exhausto vs. Cansado
Errore: “Usare 'cansado' quando in realtà si è a 0% di energia.”
Correzione: Usa 'exhausto' quando non hai più energia. 'Cansado' è semplicemente 'stanco'.
Verbo sbagliato ('To Be')
Errore: “Soy exhausto.”
Correzione: Estoy exhausto. Usare 'soy' implicherebbe che essere esausti sia la tua identità permanente, il che non ha senso! In italiano, diremmo 'Sono esausto', usando il verbo 'essere', che in spagnolo corrisponde a 'ser' o 'estar' a seconda del contesto. Qui, per uno stato temporaneo, si usa 'estar'.
castigado
kas-ti-GÁ-do/kastiˈɣaðo/

Esempi
Los muebles antiguos mostraban un aspecto castigado por el uso.
I mobili antichi mostravano un aspetto logorato dall'uso.
Esa tierra se ve castigada por la sequía.
Quella terra sembra logorata dalla siccità.
Tenía las manos castigadas por el frío y el trabajo duro.
Le sue mani erano gravemente colpite/danneggiate dal freddo e dal duro lavoro.
Funzione di Participio Passato
Ricorda che 'castigado' è la forma usata per creare i tempi perfetti con 'haber', come 'ha castigado' (ha punito) o la forma passiva con 'ser/estar', come 'fue castigado' (fu punito). In italiano, questo corrisponde a 'è stato punito'.
Confusione tra stanchezza e deterioramento
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

