Inklingo

Come si dice "malessere" in spagnolo

Italian → spagnolo

malestar

/mah-les-TAHR//malesˈtaɾ/

sostantivoA2generale
Usa 'malestar' per descrivere una sensazione generale di disagio fisico o psicologico, senza sintomi specifici, come un senso di spossatezza o malcontento.
Una persona seduta su un divano con una coperta, che tiene in mano una tazza calda e appare leggermente stanca, con un termometro nelle vicinanze.

Esempi

Siento un malestar general por la gripe.

Sento un malessere generale a causa dell'influenza.

El paciente describió un leve malestar en el estómago.

Il paziente ha descritto un leggero malessere allo stomaco.

A pesar de su malestar físico, fue a la fiesta.

Nonostante il suo malessere fisico, è andata alla festa.

Sempre maschile

Anche se finisce in '-ar', è un sostantivo. Usa sempre 'el' o 'un' con esso.

Una parola, non due

In spagnolo, si scrive come una sola parola 'malestar'. Non separarla in 'mal' ed 'estar' quando intendi la sensazione di disagio.

Non dire 'estoy malestar'

Errore:Estoy malestar.

Correzione: Siento malestar o Tengo malestar.

náusea

sostantivogenerale
Usa 'náusea' specificamente quando il malessere si manifesta con la sensazione di vomito imminente, spesso legata a cinetosi o indigestione.

Esempi

Tengo muchas náuseas por el viaje en barco.

Mi sento molto nauseato a causa del viaggio in barca.

Malestar vs. Náusea

La confusione più comune è usare 'malestar' quando ci si riferisce alla sensazione specifica di dover vomitare. Ricorda: 'malestar' è un disagio generico, mentre 'náusea' indica la sensazione di vomito.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.