Come si dice "marcare" in spagnolo
La parola spagnola per “marcare” è “calificar” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El profesor todavía tiene que calificar nuestros exámenes de historia.
L'insegnante deve ancora valutare i nostri esami di storia.
Me calificaron con un ocho en el proyecto final.
Mi hanno dato un voto di otto nel progetto finale.
Es difícil calificar el desempeño de un artista.
È difficile dare un voto alla performance di un artista.
Il cambio da 'C' a 'QU'
In spagnolo, quando la 'c' è seguita da 'e', suona come una 's' o una 'th' (in Spagna). Per mantenere il suono duro di 'k' nella forma della prima persona singolare del passato remoto (pretérito perfecto simple), cambiamo la 'c' in 'qu': 'califiqué' invece di 'calificé'.
Scrivere il passato
Errore: “Yo calificé la tarea.”
Correzione: Yo califiqué la tarea. Usa sempre 'qu' prima di 'e' per mantenere quel suono duro di 'k' della parola originale.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.