Come si dice "meditare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “meditare” è “meditar” — si usa quando ci si riferisce specificamente alla pratica mentale o spirituale di concentrazione e consapevolezza, spesso con connotazioni religiose o di benessere.
meditar
meh-dee-TAHRmediˈtaɾ

Esempi
Medito todas las mañanas por diez minutos.
Meditò ogni mattina per dieci minuti.
Aprendí a meditar para reducir el estrés.
Ho imparato a meditare per ridurre lo stress.
Es difícil meditar si hay mucho ruido.
È difficile meditare se c'è molto rumore.
Spesso Usato da Solo
In questo senso spirituale, 'meditar' è solitamente usato senza un oggetto. Dici semplicemente 'Sto meditando'. Questo è simile all'italiano 'medito'.
reflexionar
reh-flehk-syoh-NAHRrefleksjoˈnaɾ

Esempi
Necesito tiempo para reflexionar sobre mi futuro.
Ho bisogno di tempo per riflettere sul mio futuro.
Después de reflexionar un rato, decidió no comprar el coche.
Dopo aver rimuginato un po', decise di non comprare l'auto.
Es importante reflexionar antes de actuar.
È importante riflettere profondamente prima di agire.
Usare la preposizione corretta
Quando vuoi dire su cosa stai riflettendo, usa sempre la preposizione 'sobre' o 'acerca de'. In italiano diciamo 'pensare a', ma in spagnolo si 'riflette su' ('reflexionar sobre').
Una stella regolare
Buone notizie! Questo verbo è completamente regolare. Segue lo schema standard per tutti i verbi in '-ar' in ogni tempo, rendendolo facile da coniugare una volta imparate le basi.
Reflexionar vs. Reflejar
Errore: “El espejo reflexiona mi cara.”
Correzione: El espejo refleja mi cara. Usa 'reflexionar' solo per l'attività mentale (pensare), e 'reflejar' per cose fisiche come specchi o luce. In italiano, 'riflettere' può avere entrambi i significati, ma in spagnolo sono due verbi distinti.
Confusione tra 'meditar' e 'reflexionar'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

