Inklingo

Come si dice "nascondersi" in spagnolo

Italian → spagnolo

esconderse

es-kon-DER-seh/es.konˈdeɾ.se/

verboA1generale
Usa "esconderse" quando vuoi indicare l'atto generico di nascondersi, specialmente per evitare di essere visti o trovati, come fanno animali o persone per gioco o per paura.
Un bambino piccolo si nasconde giocosamente dietro il tronco di un albero grande e folto, con solo un occhio e una parte del viso visibili.

Esempi

El niño se esconde detrás del sofá para jugar al escondite.

Il bambino si nasconde dietro il divano per giocare a nascondino.

Mi perro siempre se esconde cuando escucha truenos.

Il mio cane si nasconde sempre quando sente i tuoni.

Nos escondimos detrás de la cortina para darles una sorpresa.

Ci siamo nascosti dietro la tenda per fargli una sorpresa.

¿Dónde se escondieron las llaves? No las encuentro.

Dove si sono nascoste le chiavi? Non riesco a trovarle.

Il Verbo 'Azione Riflessiva'

Questo è un verbo riflessivo, il che significa che l'azione ricade su chi la compie. Il pronome (me, te, se, ecc.) indica chi si sta nascondendo. Per un italiano, è molto simile all'uso del 'si' riflessivo in italiano (es. 'io mi nascondo').

Posizione del Pronome Riflessivo

Il pronome di solito precede il verbo coniugato ('Se esconde'). Con l'infinito o il gerundio, si attacca alla fine ('esconderse', 'escondiéndose'). Questo è identico all'italiano ('nascondersi', 'nascondendomi').

Dimenticare il Pronome

Errore:Yo escondo en el armario.

Correzione: Yo me escondo en el armario. (Se dici 'Yo escondo', stai nascondendo qualcos'altro, non te stesso. In italiano sarebbe 'Io nascondo nell'armadio' vs 'Io mi nascondo nell'armadio').

esconder

ess-kohn-DEHR/es.konˈdeɾ/

verboA2generale
Preferisci "esconder" quando l'azione di nascondere è più diretta e l'oggetto (o la persona) viene deliberatamente occultato, anche se spesso si usa in modo riflessivo come "esconderse" ma con una sfumatura leggermente diversa o in contesti più specifici.
Un bambino con una maglietta giallo brillante è accovacciato completamente dietro un grande cespuglio verde e folto, con solo la sommità della testa e gli occhi che spuntano fuori.

Esempi

El ladrón intentó esconder el paquete robado en su mochila.

Il ladro cercò di nascondere il pacco rubato nel suo zaino.

El gato se escondió debajo de la cama cuando oyó el ruido.

Il gatto si è nascosto sotto il letto quando ha sentito il rumore.

¡Vamos a jugar! Yo cuento y ustedes se esconden.

Giochiamo! Io conto e voi vi nascondete.

El sol se esconde temprano en invierno.

Il sole si nasconde (tramonta) presto in inverno.

Il 'Se' Riflessivo

Quando usi 'esconderse', l'azione ritorna sul soggetto. Devi usare un pronome riflessivo (me, te, se, nos, os, se) prima della forma verbale coniugata. Questo è il modo per dire 'io mi nascondo'.

Confondere gli Usi

Errore:Usare 'Yo escondo' quando intendi 'Io mi sto nascondendo.'

Correzione: Usa 'Yo *me* escondo' se sei tu quello che si nasconde. Riserva 'Yo escondo' per quando nascondi qualcos'altro, come una chiave.

"Esconder" vs "Esconderse"

Il principale errore è confondere il riflessivo "esconderse" (nascondersi) con "esconder" (nascondere). "Esconderse" è quasi sempre la scelta corretta per "nascondersi", mentre "esconder" di solito richiede un oggetto diretto (nascondere qualcosa) o ha un uso riflessivo meno comune che implica un nascondiglio specifico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.