Inklingo

Come si dice "officina" in spagnolo

Italian → spagnolo

taller

/tah-YER//taˈʎeɾ/

nounA2no context
Usalo quando ti riferisci a un luogo dove si riparano o costruiscono veicoli o altri oggetti, come un'officina meccanica o di riparazioni.
L'interno illuminato di una falegnameria che mostra un banco da lavoro in legno, vari attrezzi manuali appesi ordinatamente al muro e un pezzo di arredamento non finito.

Esempi

Mi padre lleva el coche al taller cada seis meses.

Mio padre porta l'auto in officina ogni sei mesi.

El artista trabaja en su taller hasta muy tarde.

L'artista lavora nel suo studio fino a tardi.

Necesitamos un electricista para el taller de la fábrica.

Abbiamo bisogno di un elettricista per l'officina della fabbrica.

Sostantivo Maschile

Anche se 'taller' finisce in -er, è sempre una parola maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' prima di essa: 'el taller'. In italiano, 'officina' è femminile ('l'officina'), quindi attenzione al genere!

Usare 'taller' per un garage domestico

Errore:Voy a poner el coche en el taller (quando ci si riferisce a un garage di casa).

Correzione: Usa 'garaje' o 'cochera' per un garage a casa. 'Taller' implica uno spazio di lavoro commerciale o professionale.

garaje

gah-RAH-heh/gaˈɾa.xe/

nounA1no context
Si usa principalmente per indicare un luogo chiuso dove si parcheggiano veicoli, come un garage domestico o un parcheggio coperto.
Una semplice illustrazione colorata che mostra un'auto rossa parcheggiata all'interno di una tipica struttura di garage residenziale con la porta basculante parzialmente aperta.

Esempi

Mi coche está aparcado en el garaje.

La mia auto è parcheggiata nel garage.

La puerta del garaje no cierra bien.

La porta del garage non si chiude bene.

Necesitamos alquilar una plaza de garaje en el centro.

Dobbiamo affittare un posto auto in centro.

Regola del Sostantivo Maschile

'Garaje' è una parola maschile, quindi devi usare sempre l'articolo maschile 'el' prima di essa: 'el garaje', non 'la garaje'. A differenza dell'italiano dove 'garage' è maschile ('il garage'), è fondamentale ricordare la concordanza in spagnolo.

Pronuncia della J

Errore:Pronunciare la 'j' come la 'g' dolce italiana (come in 'gente').

Correzione: La 'j' spagnola si pronuncia come una 'h' aspirata inglese forte, simile al suono che si fa per schiarirsi la gola (gah-RÀ-he). Questo suono è diverso sia dalla 'g' dolce che dalla 'g' dura italiana.

nave

/NAH-beh//ˈna.βe/

NounC1no context
Si utilizza per descrivere un grande spazio industriale o commerciale, spesso un capannone, usato per produzione, stoccaggio o attività su larga scala.
Un edificio industriale rettangolare e ampio con un tetto in lamiera ondulata e una grande porta di carico.

Esempi

La nave central de la catedral es impresionante por su altura.

Abbiamo affittato un capannone industriale per immagazzinare la merce.

Caminaron por la nave lateral hasta llegar al altar.

L'azienda ha tre unità nel parco industriale.

L'officina di riparazione auto si trova in un edificio molto grande.

Sempre Femminile!

Proprio come per la nave marittima, anche questo tipo di 'nave' è femminile. Dici sempre 'la nave industriale', mai 'el nave'. Questo è coerente con l'italiano ('la navata', 'la nave').

Il Contesto è Fondamentale

Errore:'La nave está en el puerto.' (Questo potrebbe significare una nave o un magazzino).

Correzione: Per chiarezza, aggiungi più informazioni: 'La nave de carga está en el puerto' (La nave da carico è al porto) o 'Nuestra nave está cerca del puerto' (Il nostro capannone è vicino al porto).

Taller vs Garaje

La confusione più comune è tra "taller" e "garaje". Ricorda che "taller" si focalizza sull'attività di riparazione o costruzione, mentre "garaje" indica primariamente un luogo di parcheggio.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.