Inklingo

Come si dice "piccoli" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpiccoliè niñosusa 'niños' come traduzione generica e più comune per 'bambini' o 'ragazzi' in generale, senza specificare età o caratteristiche particolari..

Italian → spagnolo

niños

SostantivoA1Neutro
Usa 'niños' come traduzione generica e più comune per 'bambini' o 'ragazzi' in generale, senza specificare età o caratteristiche particolari.

Esempi

Los niños están jugando en el parque.

I bambini stanno giocando al parco.

pequeños

SostantivoA2Neutro/Affettuoso
Utilizza 'pequeños' quando ti riferisci a bambini in modo affettuoso o generico, spesso in contrapposizione a adulti o 'grandi'. Può anche indicare qualcosa di ridotto in dimensioni.

Esempi

Los pequeños tienen permiso para quedarse despiertos hasta las nueve.

I piccoli hanno il permesso di stare svegli fino alle nove.

chicos

/CHEE-kohs//ˈtʃikos/

AggettivoA2Neutro/Informale
Impiega 'chicos' come aggettivo per descrivere cose maschili di dimensioni ridotte, o in alcuni contesti informali per riferirsi a ragazzi giovani.
Tre piccole tazze da caffè marroni posizionate accanto a due tazze da caffè molto più grandi su un tavolo di legno.

Esempi

Prefiero los cafés chicos, no los grandes.

Preferisco i caffè piccoli, non quelli grandi.

Estos zapatos me quedan chicos.

Queste scarpe mi stanno piccole.

Compré dos pantalones chicos para el viaje.

Ho comprato due paia di pantaloni piccoli per il viaggio.

Gli Aggettivi Devono Concordare

Come aggettivo, 'chicos' deve concordare con il nome che descrive. Si usa per cose che sono sia maschili che plurali, come 'los perros chicos' (i cani piccoli).

Ordine delle Parole

Errore:Compré unos chicos pantalones.

Correzione: Compré unos pantalones chicos. A differenza dell'italiano, gli aggettivi che indicano dimensione, colore e forma di solito vengono *dopo* la cosa che descrivono in spagnolo.

criaturas

kree-ah-TOO-ras/kriaˈtuɾas/

SostantivoA2Affettuoso/Colloquiale
Scegli 'criaturas' come termine affettuoso e colloquiale per riferirsi a bambini, sottolineando la loro innocenza o vulnerabilità.
Un'illustrazione semplice in stile libro di fiabe di un bambino e una bambina seduti sull'erba verde, sorridenti felicemente.

Esempi

Las criaturas deben estar en cama antes de las nueve.

I bambini devono essere a letto prima delle nove.

¡Qué ruido hacen estas criaturas cuando juegan!

Che rumore fanno questi piccoli quando giocano!

Sempre Femminile Plurale

Anche se il gruppo di bambini include maschi, 'criaturas' è sempre un sostantivo femminile, quindi si usa 'las criaturas'.

Confondere il Genere

Errore:Los criaturas están aquí.

Correzione: Las criaturas están aquí. (Poiché 'criatura' è sempre femminile, anche quando ci si riferisce a maschi.)

Confusione tra 'niños' e 'pequeños'

La confusione più comune è tra 'niños' e 'pequeños'. Ricorda che 'niños' è il termine più neutro e generale per bambini, mentre 'pequeños' ha una connotazione leggermente più affettuosa o comparativa (piccoli vs grandi). 'Chicos' è principalmente un aggettivo per le cose, e 'criaturas' è più informale e affettuoso.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.