Inklingo

Come si dice "piedistallo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpiedistalloè altarusa "altar" quando il piedistallo ha un significato metaforico, rappresentando un luogo di sacrificio o venerazione per qualcosa di importante, come una carriera o un'idea..

Italian → spagnolo

altar

ahl-TARR/alˈtaɾ/

sustantivoB2no context
Usa "altar" quando il piedistallo ha un significato metaforico, rappresentando un luogo di sacrificio o venerazione per qualcosa di importante, come una carriera o un'idea.
Un piccolo supporto decorativo in legno che funge da santuario, contenente un libro molto amato, che simboleggia la devozione assoluta.

Esempi

Puso su ambición en el altar de su carrera.

Ha messo la sua ambizione sull'altare (cioè, l'ha sacrificata) della sua carriera.

Para muchos, el deporte es un nuevo altar al que rinden culto.

Per molti, lo sport è un nuovo santuario (o altare) che venerano.

basa

/BAH-sah//ˈba.sa/

sustantivoC1la base che sostiene una colonna o una statua
Usa "basa" per riferirti alla parte inferiore e strutturale che sostiene fisicamente una colonna, una statua o un altro oggetto.
Un piedistallo in pietra decorativo che si trova in un giardino, sostenendo una classica colonna bianca.

Esempi

La columna descansa sobre una basa de mármol.

La colonna poggia su una basa di marmo.

Jugó su mejor basa al final de la reunión.

Ha giocato la sua migliore carta alla fine della riunione.

Il Genere Conta

A differenza della parola generale 'base' (che può essere femminile ma ha molti significati), 'la basa' è molto specifica per le colonne o le strategie.

"Altar" vs "Basa"

La confusione principale sorge tra l'uso metaforico di "altar" e quello letterale di "basa". Ricorda che "altar" si usa per sacrifici o venerazione (es. 'altare della patria'), mentre "basa" è la parte fisica che sorregge un elemento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.