Come si dice "piedistallo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “piedistallo” è “altar” — usa "altar" quando il piedistallo ha un significato metaforico, rappresentando un luogo di sacrificio o venerazione per qualcosa di importante, come una carriera o un'idea..
altar
ahl-TARR/alˈtaɾ/

Esempi
Puso su ambición en el altar de su carrera.
Ha messo la sua ambizione sull'altare (cioè, l'ha sacrificata) della sua carriera.
Para muchos, el deporte es un nuevo altar al que rinden culto.
Per molti, lo sport è un nuovo santuario (o altare) che venerano.
basa
/BAH-sah//ˈba.sa/

Esempi
La columna descansa sobre una basa de mármol.
La colonna poggia su una basa di marmo.
Jugó su mejor basa al final de la reunión.
Ha giocato la sua migliore carta alla fine della riunione.
Il Genere Conta
A differenza della parola generale 'base' (che può essere femminile ma ha molti significati), 'la basa' è molto specifica per le colonne o le strategie.
"Altar" vs "Basa"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

