Come si dice "precetto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “precetto” è “mandamiento” — usa "mandamiento" quando "precetto" si riferisce a un ordine o un comando imposto, specialmente in un contesto religioso o legale, come i comandamenti biblici.
mandamiento
man-dah-myehn-tohmandaˈmjento

Esempi
El rabino explicó los diez mandamientos a los fieles.
Il rabbino spiegò i dieci comandamenti ai fedeli.
Moisés bajó del monte con los diez mandamientos.
Mosè scese dal monte con i dieci comandamenti.
Amar al prójimo es un mandamiento fundamental.
Amare il prossimo è un comandamento fondamentale.
En su casa, la limpieza era casi un mandamiento.
Nella sua casa, la pulizia era quasi un comandamento (una regola ferrea).
Il suffisso '-miento'
Il suffisso '-miento' è molto comune in spagnolo per trasformare un verbo in un sostantivo. Di solito descrive il risultato di un'azione. Ad esempio, 'mandar' (comandare) diventa 'mandamiento' (il comando stesso). In italiano, spesso usiamo suffissi come '-mento' (es. 'pagamento', 'movimento') o altre forme per creare sostantivi da verbi.
Confusione tra 'mando' e 'mandamiento'
Errore: “Usar el mandamiento de la televisión.”
Correzione: Usar el mando a distancia.
máxima
Esempi
Una máxima de su abuelo era "siempre sé honesto".
Un precetto di suo nonno era "sii sempre onesto".
Mandamiento vs. Máxima
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
